xs
xsm
sm
md
lg

ชีวิตที่เหลือเพื่อรัก เพลงครบรอบ 30 ปีในวงการดนตรีของ จาง เสวียโหย่ว

เผยแพร่:   โดย: MGR Online


หลังจากห่างหายจากการทำเพลงมากว่า 4 ปี ล่าสุดศิลปินนักร้องนักแสดง 1 ใน 4 จตุรเทพฮ่องกง จาง เสวียโหย่ว ฉายา God of Songs ก็ได้ออกผลงานมาให้แฟนๆ หายคิดถึง ด้วยอัลบั้มเพลงลำดับที่ 39 เป็นภาษาจีนกลางที่มีชื่อว่า "สิ่งเจอะจั้วเมิ่ง (醒著做梦: Wake Up Dreaming)" มาเมื่อปลายปี 2014

โดยอัลบั้มนี้ออกมาพอดีกับที่เป็นปีที่ 30 ในชีวิตการทำงานเพลงของจาง เสวียโหย่ว ทำให้หลายๆ คนเชื่อว่าเขาตั้งใจออกอัลบั้มชุดนี้เพื่อเป็นที่ระลึกในวาระครบรอบ 30 ปีในวงการเพลง ซึ่งเจ้าตัวเล่าว่าได้พิถีพิถันอย่างยิ่งกับการผลิตผลงานชุดนี้ที่ผ่านการบันทึกเสียงจาก 3 แห่งคือ iMusic Workshop ฮ่องกง Abbey Road Studios ลอนดอน และ Sterling Sound Studio นิวยอร์ค นอกจากนี้ ร้อยละ 99 ของเสียงดนตรีในอัลบั้มยังบันทึกจากเครื่องดนตรีจริงๆ อีกด้วย

ผลงานของเขาได้รับการตอบรับอย่างดีเยี่ยม ยอดซื้อมาแรงแซงโค้งขึ้นมาเป็นซิงเกิลขายดีอันดับหนึ่งภายหลังเปิดขายใน iTunes Store เพียงไม่ถึง 10 นาที และได้รับการจัดอันดับจากนิตยสารชั้นนำด้านดนตรีของจีนแผ่นดินใหญ่ให้เป็น 1 ใน 10 อัลบั้มแห่งปี 2014 (ซึ่งเป็นอัลบั้มเดียวที่ออกในเดือนธันวาคมเดือนสุดท้ายของปีอีกด้วย)

"ย่งอี๋ว์เซิงชี่ว์ไอ้(《用余生去爱》)" แปลว่า ชีวิตที่เหลือเพื่อรัก คือซิงเกิลแรกที่ถูกนำมาโปรโมทในช่วงเดือนธันวาคมปีก่อน ทันทีที่ปล่อยออกไป เพลงนี้ได้รับความนิยม ขึ้นอันดับหนึ่งในชาร์ตเพลงทั้งในฮ่องกง ไต้หวัน สิงคโปร์ และมาเลเซีย เพลงนี้ได้นักแต่งเพลง 5 คนจากประเทศต่างๆ มาแต่งทำนองให้ ส่วนเนื้อร้องแต่งโดย หลิน ซี นักแต่งเพลงชื่อก้อง สหายสนิทของจาง เสวียวโหย่ว นั่นเอง

"ย่งอี๋ว์เซิงชี่ว์ไอ้(《用余生去爱》)"
ทำนอง โดย : Samuel Jean, McAyla Beatley, Catherine Martin, Scott Effman, Lukas 'Nate' Nathanson
เนื้อร้องโดย : หลิน ซี(林夕)
用多少时间一直等待一段恋爱
yong4 duo1 shao3 shi2 jian1 yi1 zhi2 deng3 dai4 yi1 duan4 lian4 ai4
ย่งตัวเส่าสือเจียนอี้จื๋อเติ่งไต้อีต้วนเลี่ยนไอ้
สิ้นเปลืองเวลาไปไม่รู้เท่าไหร่เพื่อรอคอยความรักในแต่ละครั้ง

却用剩下来的相处时光 让两个人互相伤害
que4 yong4 sheng4 xia4 lai2 de xiang1 chu3 shi2 guang1 rang4 liang3 ge4 ren2 hu4 xiang1 shang1 hai4
เชวี่ยย่งเซิ่งซย่าไหลเตอเซียงชี่ว์สือกวงรั่งเหลี่ยงเก้อเหรินฮู่เซียงซังไฮ่
แต่กลับใช้เวลาที่เหลืออยู่ระหว่างกัน ไปเพื่อทำร้ายอีกฝ่าย

不断的表白 不断的分开
bu4 duan4 de biao3 bai2 bu2 duan4 de fen1 kai1
ปู๋ต้วนเตอเปี่ยวไป๋ ปู๋ต้วนเตอเฟินไค
กระนั้นยังคงไม่หยุดสารภาพรัก ทั้งไม่หยุดแยกทาง

推倒再重来 有多难挨
tui1 dao3 zai4 chong2 lai2 duo1 nan2 ai1
ทุยเต้าไจ้ฉงไหลโหย่วตัวหนันไอ
สิ้นสุด เริ่มใหม่ เวียนวนสุดทนทาน

还好终于碰到你 还有什么不明白
hai2 hao3 zhong1 yu2 peng4 dao4 ni3 hai2 you3 shen2 me bu2 ming2 bai
ไหเห่าจงอี๋ว์เพิ่งเต้าหนี่ไหโหย่วเสินเมอปู้หมิงไป่
โชคยังดีสุดท้ายได้พบเธอ สุดท้ายเข้าใจทุกอย่าง

*像错过一辈子 我才学会了爱
xiang4 cuo4 guo4 yi1 bei4 zi wo3 cai2 xue2 hui4 le ai4
เซี่ยงชั่วกั้วอีเป้ยจื่อหวั่วไฉเสวียฮุ่ยเลอไอ้
คล้ายผ่านมาทั้งชีวิต จึงค่อยเรียนรู้ที่จะรัก

余下来的日子 就用来与你相爱
yu2 xia4 lai2 de ri4 zi jiu4 yong4 lai2 yu2 ni3 xiang1 ai4
อี๋ว์ซย่าไหลเตอรื่อจื่อ จิ้วย่งไหลอี๋ว์หนี่เซียงไอ้
วันเวลาที่หลงเหลือ ขอใช้เพื่อรักเธอ

此生若能只做这件事 划得来
ci3 sheng1 ruo4 neng2 zhi3 zuo4 zhe4 jian4 shi4 hua2 de lai2
สื่อเซิงรั่วเหนิงจื่อจั้วเจ้อเจี้ยนซื่อ หวาเตอไหล
หากแม้นชีวิตนี้ทำได้เพียงเท่านี้ ก็คุ้มแล้ว

只要看着我们头发变白 余生就不会苍白**
zhi3 yao4 kan4 zhe wo3 men tou2 fa4 bian4 bai2 yu2 sheng1 jiu4 bu2 hui4 cang1 bai2
จื่อเย่าคั่นเจอะหวั่วเมินโถวฟ่าเปี้ยนไป๋ อี๋ว์เซิงจิ้วปู๋ฮุ่ยชังไป๋
ขอเพียงเราสองแก่เฒ่าผมหงอกขาวไปด้วยกัน ชีวิตที่เหลือย่อมไม่เปล่าดาย

有多少年少青春无知不知悔改
you3 duo1 shao3 nian2 shao3 qing1 chun1 wu2 zhi1 bu4 zhi1 ming2 bai
โหย่วตัวเส่าเหนียนเส่าชิงชุนอู๋จือ ปู้จื่อหุ่ยไก่
วัยเยาว์หมดไปกับความไม่ประสีประสา ไม่รู้สำนึก

有多少奔波岁月匆忙 生活变坏
you3 duo1 shao3 ben1 bo1 sui4 yue4 cong1 mang2 sheng1 huo2 bian4 huai4
โหย่วตัวเส่าเปินปัวซุ่ยเย่ว์ชงหมัง เซิงหัวเปี้ยนฮ่วย
ใช้ช่วงเวลาในวัยคะนองไม่รู้เท่าไหร่ ใจเร็วด่วนได้จนพาให้ชีวิตดำดิ่ง

有多少空白 都不明不白
you3 duo1 shao3 kong1 bai2 dou1 bu4 ming2 bu4 bai2
โหย่วตัวเส่าคงไป๋โตวปู้หมิงปู้ไป๋
ในความว่างเปล่า ล้วนไม่รู้ไม่เข้าใจ

光阴飞快 太不痛快
guang1 yang2 fei1 kuai4 tai4 bu4 tong4 kuai4
กวงหยังเฟยไคว่ ไท่ปู้ท่งไคว่
วันเวลาผ่านไปรวดเร็ว ไร้ซึ่งความสุข

还好还能碰到你 天要塌就塌下来
hai2 hao3 hai2 neng2 peng4 dao4 ni3 tian1 yao4 ta1 jiu4 ta1 xia4 lai2
ไหเห่าไหเหนิงเพิ่งเต้าหนี่ เทียนเย่าทาจิ้วทาซย่าไหล
โชคดีที่ยังได้พบเธอ แม้นฟ้าถล่มก็ไม่แยแสสนใจ
 

ซ้ำ *-** 1 รอบ

用余生去爱
yong4 yu2 sheng1 qu4 ai4
ย่งอี๋ว์เซิงชี่ว์ไอ้
ใช้ชีวิตที่เหลือเพื่อรัก

你就是我余生所爱
ni3 jiu4 shi4 wo3 yu2 sheng1 suo3 ai4
หนี่จิ้วซื้อหวั่วอี๋ว์เซิงสั่วไอ้
เธอคือความรักทั้งหมดของชีวิตฉัน

好像错过一辈子 我才与你同在
hao3 xiang4 cuo4 guo4 le yi1 bei4 zi wo3 cai2 yu2 ni3 tong2 zai4
เห่าเซี่ยงชั่วกั้วอีเป้ยจื่อ จิ้วไฉอี๋ว์หนี่ถงไจ้
คล้ายผ่านมาทั้งชีวิต จึงได้เคียงข้างเธอ

永远只剩下一秒 也要拥你入怀
yong3 yuan3 zhi3 sheng4 xia4 yi1 miao3 ye3 yao4 yong1 ni3 ru4 huai2
หยงหย่วนจื่อเซิ่งซย่าอีเหมี่ยว เหยี่ยเย่ายงหนี่รู่หวย
หากนิรันดรเหลือเวลาอีกเพียง 1 วินาที ก็ขอกอดเธอแนบกาย

有限生命换无尽的爱 划得来
you3 xian4 sheng1 ming4 huan4 wu2 jin3 de ai4 hua2 de lai2
โหย่วเซี่ยนเซิงมิ่ง ฮ่วนอู๋จิ้นเตอไอ้ หวาเตอไหล
ชีวิตสั้นลงสามารถแลกความรักนิรันดร์ นั่นคุ้มค่าแล้ว

只要看着我们头发变白 余生就不会苍白
zhi3 yao4 kan4 zhe wo3 men tou2 fa4 bian4 bai2 yu2 sheng1 jiu4 bu2 hui4 cang1 bai2
จื่อเย่าคั่นเจอะหวั่วเมินโถวฟ่าเปี้ยนไป๋ อี๋ว์เซิงจิ้วปู๋ฮุ่ยชังไป๋
ขอเพียงเราสองแก่เฒ่าผมหงอกขาวไปด้วยกัน ชีวิตที่เหลือย่อมไม่เปล่าดาย

用余生去爱
yong4 yu2 sheng1 qu4 ai4
ย่งอี๋ว์เซิงชี่ว์ไอ้
ใช้ชีวิตที่เหลือเพื่อรัก

有生之年 你就是我余生所爱
you3 sheng1 zhi1 nian2 ni3 jiu4 shi4 wo3 yu2 sheng1 suo3 ai4
โหย่วเซิงจือเหนียน หนี่จิ้วซื่อหวั่วอี๋ว์เซิงสั่วไอ้
แม้นเป็นบั้นปลายของชีวิต เธอยังคงเป็นความรักทั้งหมดของฉัน

用余生去爱
yong4 yu2 sheng1 qu4 ai4
ย่งอี๋ว์เซิงชี่ว์ไอ้
ใช้ชีวิตที่เหลือเพื่อรัก
อธิบายศัพท์
划得来(hua2 de lai2) แปลว่า คุ้มค่า
不知悔改(bu4 zhi1 hui3 gai3) แปลว่า ไม่สำนึกเสียใจ
不明不白(bu4 ming2 bu4 bai) แปลว่า เลอะเลือน ไม่ชัดเจน
有生之年(you3 sheng1 zhi1 nian2) แปลว่า บั้นปลายชีวิต

กำลังโหลดความคิดเห็น