xs
xsm
sm
md
lg

"เจินซี" เพลงประกอบซีรีย์ว่าด้วยเสนาบดีหญิงคนแรกของแผ่นดินจีน

เผยแพร่:   โดย: MGR Online

ซีรีย์ ลู่เจินฉวนฉี เป็นซีรีย์จากจีนแผ่นดินใหญ่ อำนวยการสร้างโดย อี๋ว์ เจิ้ง
"เจินซี(珍惜)" อันแปลว่า ถนอมรักษา ร้องโดยนักร้องจากเวที ชูเปอร์เกิร์ล สาวหล่อแห่งจีนแผ่นดินใหญ่ หลี่ อี่ว์ชุน โดยเพลงนี้เป็นเเพลงหลักประกอบซีรีย์จีนชุด ลู่เจินฉวนฉี(陆贞传奇) ซึ่งมีชื่อในภาษาอังกฤษว่า Female Prime Minister / Legend of Lu Zhen
เจ้า ลี่อิ่ง(Zanilia)รับบทนำเป็น ลู่ เจิน ส่วนพระเอกคือ เฉิน เสี่ยว
ลู่เจินฉวนฉี เล่าเรื่องราวตำนานเกี่ยวกับ ลู่ เจิน อัครเสนาบดีหญิงคนแรกและคนเดียวของแผ่นดินจีนในสมัยราชวงศ์เหนือใต้ โดย ลู่ เจิน เดิมมาจากครอบครัวคหบดี ภายหลังจากบิดาเสียชีวิต มารดาเลี้ยงจ้างวานนักฆ่ามาสังหาร นางจึงต้องหลบหนีเข้าไปเป็นนางกำนัลในวัง แต่ด้วยความสามารถที่โดดเด่นทำให้ได้เข้ารับราชการในสมัยจักรพรรดิเกาเหยี่ยน(เสี้ยวเจา) ลู่ เจิน ตกหลุมรักกับองค์รัชทายาท เกา จั้น แต่ความรักครั้งนี้เต็มไปด้วยอุปสรรคนานัปการทั้งยศฐาบรรดาศักดิ์ และความอิจฉาริษยาของผู้คนที่รายล้อม แม้ในท้ายที่สุด ลู่ เจิน จะใช้ความสามารถและสติปัญญาสนับสนุนให้องค์รัชทายาทเกา จั้น ขึ้นครองราชย์ได้สำเร็จ แต่ด้วยหลายๆ เหตุผล ทั้งคู่ไม่อาจครองคู่กัน ลู่ เจิน จึงทุ่มเทชีวิตให้กับงาน โดยตำแหน่งสุดท้ายของนางคือ อัครเสนาบดีในองค์จักรพรรดิเกา เหว่ย (บุตรของเกา จั้น)

ซีรีย์ ลู่เจินฉวนฉี เป็นซีรีย์จากจีนแผ่นดินใหญ่ อำนวยการสร้างโดย อี๋ว์ เจิ้ง โดย ลู่ เจิน นั้นรับบทโดยนางเอกเลือดใหม่ที่กำลังฮอต เจ้า ลี่อิ่ง(Zanilia) สาวชาวเหอเป่ย ที่เข้าวงการจากการประกวดนางแบบ Yahoo จากนั้นมีผลงานละครหลายต่อหลายเรื่อง รวมทั้ง รับบทเป็น องค์หญิงฉิงเอ๋อ ในองค์หญิงกำมะลอภาคล่าสุด ส่วนพระเอกรับบทโดย เฉิน เสี่ยว นอกจากนี้ยังร่วมทด้วย เฉียว เริ่นเหลียง และ หยาง มี่ โดยเพิ่งจะลงจอเริ่มฉายไปเมื่อวันที่ 5 พ.ค. ที่ผ่านมา ทางสถานีโทรทัศน์หูหนาน
"เจินซี(珍惜)"
ทำนอง:ถาน เสวี้ยน(谭旋)
คำร้อง:อี๋ว์ เจิ้ง(于正)
ขับร้อง:หลี่ อี่ว์ชุน(李宇春)


谢谢天谢谢地,遇见了你,
xie4 xie4 tian1 xie4 xxie4 di4 yu4 jian4 le ni3
เซี่ยเซี่ยเทียน เซี่ยเซี่ยตี้ อี้วืเจี้ยนเลอหนี่
ขอบคุณฟ้าดิน ดลให้ได้มาพบเธอ

这一生的美好,唯你而已,
zhe4 yi1 sheng1 de mei3 hao3 wei2 ni3 er2 yi3
เจ้ออี้เซิงเตอเหมยเห่า เหวยหนี่เอ๋อร์อี่
ความงดงามทั้งหมดในชีวิต มอบให้เพียงเธอผู้เดียว

风里来雨里去,多么感激,
feng1 li3 lai2 yu2 li3 qu4 duo1 me gan3 ji1
เฟิงหลี่ไหล อี๋ว์หลี่ชี่ว์ ตัวเมอก่านจี
มากับลมจากไปในสายฝน แสนซึ้งกำซาบทรวง

手相握眼相看,温暖栖息。
shou3 xiang1 wo4 yan3 xiang1 kan4 wen1 nuan3 qi1 xi1
โส่วเซียงวั่ว เหยี่ยนเซียงคั่น เวินหน่วนชีซี
มือเกาะกุม ตามองตา แอบอิงอย่างอบอุ่น

*多么想窥探你,心底的谜,
duo1 me xiang3kui1 tan4 ni3 xin1 di3 de mi2
ตัวเมอเสี่ยงคุยทั่นหนี่ ซินตี่เตอหมี
อยากไขความลับในเงื่อนหัวใจเธอเหลือเกิน

多么想捕捉你,温柔气息,
duo1 me xiang3 bu3 zhuo1 ni3 wen1 rou2 qi4 xi1
ตัวเมอเสี่ยงปู่จัวหนี่ เวินโหรวชี่ซี
อยากคว้าลมหายใจแสนอ่อนโยนของเธอเอาไว้

一千次轮回里,要找到你,
yi1 qian1 ci4 lun2 hui2 li3 yao4 zhao3 dao4 ni3
อี้เชียนชื่อหลุนหุยหลี่ เย่าเจ่าเต้าหนี่
เวียนว่ายตายเกิดสักพันครั้ง ยังต้องเสาะหาให้พบเธอ

手相握眼相看,潮来潮去。
shou3 xiang1 wo4 yan3 xiang1 kan4 chao2 lai2 chao2 qu4
โส่วเซียงวั่ว เหยี่ยนเซียงคั่น เฉาไหลเฉาชี่ว์
มือเกาะกุม ตามองตา ผ่านเข้ามาแล้วจากไป

**多少的结局,都随风散去,
duo1 shao3 de jie2 ju2 dou1 sui2 feng1 san4 qu4
ตัวเส่าเตอเจี๋ยจี๋ว์ โตวสุยเฟิงซั่นชี่ว์
กี่บทตอนอวสาน ล้วนเลือนหายไปกับสายลม

我和你,天和地,
wo3 he2 ni3 tian1 he2 di4
หวั่วเหอหนี่ เทียนเหอตี้
ฉันและเธอ ดั่งฟ้าและดิน

生死在一起,哪怕会分离,也要努力。
sheng1 si3 zai4 yi4 qi3 na3 pa4 hui4 fen1 li2 ye3 yao4 nu3 li4
เซิงสื่อไจ้อี้ฉี่ หน่าผ้าฮุ่ยเฟินหลี เหยี่ยเย่าหนู่ลี่
เคียงข้างกันแม้เป็นหรือตาย แม้นสุดท้ายต้องไกลห่าง ยังคงเพียรพยายาม

多少的期许,刻在石碑里,
duo1 shao3 de qi1 xu3 ke4 zai4 shi2 bei1 li3
ตัวเส่าเตอชีสี่ว์ เค่อไจ้สือเปยหลี่
กี่ความหวังที่เฝ้ารอ จดจารไว้บนหลักศิลา

我和你,天和地,
wo3 he2 ni3 tian1 he2 di4
หวั่วเหอหนี่ เทียนเหอตี้
ฉันและเธอ ดั่งฟ้าและดิน

注定的相遇,哪怕要放弃,也要珍惜。
zhu4 ding4 de xiang1 yu4 na3 pa4 yao4 fang4 qi4 ye3 yao4 zhen1 xi1
จู้ติ้งเตอเซียงอี้ว์ หน่าผ้าเย่าฟั่งชี่ เหยี่ยเย่าเจินซี
สวรรค์กำหนดให้พบพาน แม้นสุดท้ายต้องปล่อยวาง ยังคงเฝ้าถนอมรักษา

ซ้ำ * 1 รอบ
ซ้ำ ** 2 รอบ
 
อธิบายศัพท์
栖息 (qi1 xi1) แปลว่า หยุดลง พักพิง เกาะ
窥探( kui1 tan4 ) แปลว่า สอดส่อง สอดแนม สืบเสาะ.
捕捉(bu3 zhuo1) แปลว่า คว้า จับ
轮回(lun2 hui2) แปลว่า วัฏสงสาร
หลี่ อี่ว์ชุน

กำลังโหลดความคิดเห็น