xs
xsm
sm
md
lg

เรื่องตลกโหดแดนพญามังกร จี้ต่อมฮามังกรน้อย

เผยแพร่:   โดย: MGR Online

เอเจนซี่ – เรื่องตลกร้าย ๆ ของจีนกำลังเป็นสิ่งบันเทิงสำหรับคนไต้หวัน เมื่อได้อ่านได้ฟังเรื่องชวนหัวหฤโหด ที่เกิดขึ้นบนแดนพญามังกรทีไร พวกมังกรน้อยเป็นต้องฮาทุกทีไป

หนังสือขำขันที่ล้อกันแรงเล่มหนึ่งมีชื่อเป็นภาษาอังกฤษว่า “China Jokes and Behaves” หรือ“เรื่องชวนหัวและพฤติกรรมของจีน” กำลังสร้างเสียงหัวเราะบนแดนไต้หวัน ซึ่งใช้ภาษาเดียวกับจีน แต่อำนาจเซ็นเซ่อร์ของรัฐบาลปักกิ่งเอื้อมไปไม่ถึง

ภายในเล่มเล่าเรื่องตลกชนิดกัดเจ็บอย่าง “เจ้าหน้าที่จีนพูดจาได้ลำบาก เพราะพี่แกดวดเหล้าเกือบซี้ม่องเท่ง”

“พวกทหารได้รับเงินเดือนน้อยมากเสียจนไม่มีแรงตบเมีย”

“ภัยพิบัติธรรมชาติช่วยควบคุมจำนวนประชากรจีน”

นอกจากนั้น ยังเยาะเย้ยเสียดสีเรื่องคอร์รัปชั่น, ความใจบุญสุนทานของผู้นำ,การทำลายสิ่งแวดล้อม และปัญหาสังคม ที่อุบัติขึ้นมากมาย มีตั้งแต่เรื่องเด็กนักเรียนขี้เกียจ ไปจนถึงเรื่องผัวเมียนอกใจ

ตลกบางเรื่องอ่านคล้ายบทกวีชิ้นเอกของจีน บางเรื่องเป็นบทสนทนาสั้น ๆ

ผู้แต่งหนังสือ ซึ่งมีทั้งหมด 200 หน้าคือหวง เวินสง ชาวไต้หวัน เขารวบรวมเรื่องขำขันจากชาวบ้านธรรมดาทั่วไปในจีน ที่มักนำมาเล่าสู่กันฟังในงานเลี้ยงสังสรรค์ หรือส่งข้อความทางอินเตอร์เน็ต หรือโทรศัพท์มือถือ

สื่อมวลชนจีนไม่ค่อยจะนำเรื่องขำขันพวกนี้มาตีพิมพ์สักเท่าไร เพราะสื่อมวลชนอยู่ในอุ้งมือรัฐบาล

“นาน ๆ ที หนังสือพิมพ์ หรือนิตยสารถึงจะลงเรื่องตลกซะ 2 หน้า แต่พอลงพิมพ์ แผล็บเดียวก็ได้เรื่อง” จาง จู่หวา นักเขียนงานด้านการเมืองในกรุงปักกิ่งเล่า

“เรื่องขำขันเป็นข้อมูลข่าวสารประเภทหนึ่ง จึงควรเผยแพร่ได้อย่างอิสระ แต่ผมไม่ทราบว่าคนอ่านในไต้หวันจะเห็นว่ามันตลกหรือเปล่า?”

สำนักพิมพ์อี้ว์ซันวางจำหน่าย “China Jokes and Behaves”เมื่อปลายเดือนสิงหาคม ที่ผ่านมา และจนถึงขณะนี้ พิมพ์ขายในไต้หวันแล้ว 2,000 เล่ม และมียอดสั่งซื้อเพิ่ม โดยร้านหนังสือในฮ่องกงสั่งซื้อเพิ่มอีก 200 เล่ม

“ไต้หวันกับจีนใกล้ชิดกันมาก คนไต้หวันเข้าใจสถานการณ์ทางการเมืองของอีกฟากหนึ่ง” เจ้าหน้าที่ของอี้ว์ซันตั้งข้อสังเกต

เรื่องตลกร้ายเดียวกันนี้ยังพิมพ์วางขายในญี่ปุ่นอีกด้วย
กำลังโหลดความคิดเห็น