เป็นอีกหนึ่งครอบมหาเศรษฐีเมืองไทยที่บรรพบุรุษหอบเสื่อผืนหมอนใบโล้สำเภามาจากเมืองจีนปักหลักสร้างเนื้อสร้างตัวจนร่ำรวย กระทั่งวันนี้แม้เวลาจะล่วงเลยไปหลายทศวรรษก็ตาม หากแต่ คุณหญิงวรรณา สิริวัฒนภักดี ที่เกิดและเติบโตมาในครอบครัวคนจีนถูกเลี้ยงดูมาแบบครอบครัวคนจีนทุกกระเบียดนิ้ว ก็ยังมิเคยลืมถิ่นกำเนิดของตัวเอง
ในงานตรุษจีนเยาราชที่ผ่านมาคุณหญิงวรรณาควงคุณเจริญและครอบครัว ที่พร้อมใจกันกันใส่ชุดสีแดงแจ๊ดมรร่วมงานด้วย ไม่ได้ฝักใฝ่ฝ่ายใด แต่สีแดงหมายถึงเฮง...เฮง...ต่างหาก
งานตรุษจีนเยาวราชปีนี้คึกคักเป็นพิเศษเพราะสมเด็จพระนางเจ้าฯพระบรมราชินีนาถเสด็จฯมาร่วมงานด้วย ยังความปลาบปลื้มปิติมาสู่พี่น้องชาวจีนย่านเยาวราชเป็นอย่างยิ่ง ถนนทุกตรอกทุกซอกทุกซอยจึงถูกประดับประดาไปด้วยอักษรภาษาจีนอันมีความหมายเป็นมงคลทั้งสิ้น สร้างความลำบากใจแก่กระจิบข่าวเชื้อสายไทยแท้ในการแปลเป็นภาษาไทยอย่างที่สุด
แต่ขณะที่กระจิบข่าวกำลังถกเถียงกันเรื่องความหมายในอักษรจีนอยู่นั้น คุณหญิงวรรณาที่นั่งอยู่ใกล้ ๆ จึงมีน้ำใจเข้ามาช่วยแปลภาษาจีนให้กระจิบข่าวด้วยภาษาง่าย ๆ ขนาดว่ามี"ล่ามกิตติมศักดิ์"แปลให้ขนาดนี้แล้ว กระจิบข่าวสัญชาติไทยแท้จริง ๆ ยังเขียนกันไม่ถูก ร้อนถึงคุณหญิงวรรณาต้องมาช่วยนักข่าวสะกดภาษาจีนให้ถูกต้องอีกด้วย
งานนี้กระจิบข่าวสาวยังยิงคำถามที่แสนจะไร้เดียงสาออกไปว่า “คุณหญิงพูดภาษาจีนได้ด้วยหรอค่ะ” คุณหญิงวรรณาฉีกยิ้มแล้วตอบทันทีว่า “พูกจีงล่ายนิกหน่อย” แล้วก็รีบจ้ำอ้าวหนีกระจิบข่าวไป
ทิ้งให้กระจิบข่าวสาวยืน"เอ๋อ"อยู่สักพักก่อนที่จะหันไปฮากับเพื่อน ๆ ว่า "คุณหญิงวรรณาก็ปล่อยมุกเป็นกับเขาเหมือนกันนะนี่!!!"
>> อัปเดตข่าวในแวดวงสังคม กอสซิป แฟชั่น ความงาม และเที่ยว กิน ดื่ม เพิ่มเติมได้ที่ http://www.celeb-online.net