ไทมส์ ออนไลน์ - ผู้พิพากษาชี้วรรณกรรม “แฮร์รี่ พอตเตอร์” ของเจ.เค.โรว์ลิง นักเขียนผู้โด่งดัง ใช้ภาษาอ่านยากเหมือนไม่ใช่ภาษามนุษย์ ในช่วงสุดท้ายของการพิจารณาคดีการตีพิมพ์สารานุกรมประกอบผลงานชิ้นโบแดง ซึ่งไม่ได้รับอนุญาตเป็นเวลา 3 วัน
โรว์ลิง ฟ้องศาลกลางในมหานครนิวยอร์กให้ขัดขวางการตีพิมพ์พจนานุกรม แฮร์รี่ พอตเตอร์ ซึ่งจะเป็นแนวทางในการอธิบายตัวละคร สถานที่ และเวทมนตร์ในวรรณกรรมของเธอ โดยเป็นผลงานของ สตีเวน แวนเดอร์ อาร์ก วัย 50 ปี อดีตบรรณารักษ์ของโรงเรียนแห่งหนึ่ง
ผู้พิพากษา โรเบิร์ต แพตเทอร์สัน จูเนียร์ ระบุว่า เขาได้อ่านวรรณกรรมเยาวชนที่ได้รับความนิยมสูงสุดนี้เล่มแรกเพียงครึ่งหนึ่งให้หลานของเขาฟัง แต่เขาพบว่า เป็นการยากที่จะตามโลกเวทมนตร์ทัน หรือจดจำชื่อแปลกๆ และคำที่ไม่เป็นภาษามนุษย์ในบริบทอื่นๆ ได้
“ผมคิดว่ามันซับซ้อนอย่างยิ่ง” เขากล่าว โดยแนะว่า หนังสืออ้างอิงเพื่อแนะแนวทางจะเป็นประโยชน์สำหรับคนอ่าน
โรว์ลิง เผยว่า เธอรู้สึกต่อต้านการเซ็นเซอร์อย่างมาก และปกติแล้วเธอพร้อมสนับสนุนสิทธิของนักเขียนคนอื่นๆ ที่จะเขียนหนังสือเกี่ยวกับวรรณกรรมทั้งหลายของเธอ แต่สำหรับแวนเดอร์ อาร์กนั้น เขาขโมยผลงานของเธอไปตีพิมพ์ใหม่เป็นรูปแบบเรียงจาก A-Z เท่านั้น
อย่างไรก็ตาม คาดว่า ยังไม่น่าจะมีการตัดสินคดีดังกล่าวในเร็วๆ นี้ เนื่องจากยังมีเวลาอีกหลายสัปดาห์ก่อนที่ทนายจะรวบรวมเอกสารเสร็จสมบูรณ์ และคำตัดสินอาจต้องใช้เวลานานกว่านั้น ซึ่งผู้ตัดสินอาจจะเป็นผู้พิพากษาแพตเทอร์สันมากกว่าคณะลูกขุน