นางสาวรัชดา ธนาดิเรก รองโฆษกประจำสำนักนายกรัฐมนตรี ชี้แจงกรณีที่ประชุมคณะรัฐมนตรีรับทราบการปรับปรุงแก้ไขการเรียกชื่อทัพศัพท์ของชื่อเมืองหลวงในหลายประเทศตามที่ราชบัณฑิตยสภาเสนอ ซึ่งสำหรับประเทศไทย เป็นการปรับเพียงเครื่องหมายเพียงเล็กน้อย จากเดิมที่ราชบัณฑิตสภากำหนดไว้ เรื่องการทับศัพท์ภาษาอังกฤษ ที่คำว่า Bangkok จะอยู่หลังเครื่องหมาย อัฒภาค "Krung Thep Maha Nakhon ; Bangkok กทม." เป็น "Krung Thep Maha Nakhon (Bangkok) กทม." โดยเก็บชื่อเดิมไว้ในวงเล็บ ทั้งนี้ เพื่อใช้เป็นมาตรฐานของทางราชการเท่านั้น
ขณะที่ราชบัณฑิตยสภา ยืนยันว่า "กรุงเทพมหานคร" ยังคงใช้ได้ทั้ง "Krung Thep Maha Nakhon" และ "Bangkok"