ศูนย์ข่าวหาดใหญ่ - ป้ายผ้าภาษาใต้ของเจ้าอาวาสวัดเลียบ ในเขตเทศบาลนครสงขลา ที่เขียนขึ้นเอง และบอกถึงการจัดกิจกรรมต่างๆ ของวัดในช่วงเทศกาลสำคัญต่างๆ ทางพุทธศาสนา เพื่อสื่อให้ชาวบ้านเข้าใจง่ายตามภาษาใต้ดั้งเดิมที่พูดกันทั่วไป
วันนี้ (28 ก.ค.) ผู้สื่อข่าวรายงานว่า ที่วัดเลียบ ในเขตเทศบาลนครสงขลา ผู้คนที่ขับรถผ่านไปมาต้องอมยิ้ม และขำกับป้ายผ้าภาษาใต้ที่นำมาติดไว้ริมกำแพง บริเวณสี่แยกวัดเลียบ ถนนไทรบุรีตัดถนนสายบุรี รวมถึงในวัด ซึ่ง พระครูอนุวาที ภิกขุ เจ้าอาวาสวัดเลียบ เป็นคนเขียนขึ้นเองเพื่อประชาสัมพันธ์กิจกรรมต่างๆ ของวัด รวมถึงเทศกาลงานบุญต่างๆ และสร้างความฮือฮากลายเป็นจุดสนใจทุกครั้ง และมีการนำไปเผยแพร่ผ่านสื่อสังคมออนไลน์
ซึ่งล่าสุด ทางเจ้าอาวาสมีการนำป้ายผ้าเขียนข้อความเป็นภาษาใต้แท้ๆ มาติดไว้อีกครั้งในช่วงงานบุญอาสาฬหบูชา เช่น “ฟังธัมได้หลอด วัดเลียบ 18.30-19.30” ซึ่งหมายถึงฟังธรรมได้ตลอด “30 ก.ค.อาสาฬหบูชา ตักบาตรวัดเลียบตีหกครึ่ง” ซึ่งตีหกครึ่งหมายถึง เวลาหกโมงครึ่ง หรือข้อความที่งง และฮา “28 ก.ค.-11 ส.ค.งดรับศพ เปรียมงานอาสาฬหบูชา และอบรมสุขภาพหมอเขียวโยมทุกคนห้ามตาย หรือแฟนพันธุ์แท้วัดเลียบห้ามตาย” ซึ่งเหตุที่ต้องงดรับศพ และห้ามตายเพราะจะต้องเตรียมสถานที่จัดงานในวัด ไม่มีที่ตั้งศพ หรือข้อความ “กฐิน58 แยบแล้ว” โดยแยบเป็นภาษาใต้ที่ หมายถึง การเย็บผ้า
พระครูอนุวาที ภิกขุ เจ้าอาวาสวัดเลียบ กล่าวว่า ข้อความทั้งหมดตนเป็นคนเขียนขึ้นเอง เหตุที่ต้องใช้ภาษาใต้แท้ๆ ก็เพื่อต้องการให้ญาติโยมอ่านแล้วเข้าใจได้เลย และเป็นภาษาที่ทุกคนคุ้นเคยพูดกันทุกวัน แต่บางประโยค หรือบางคำอาจจะห่างหายไปจากการใช้สื่อสารในปัจจุบัน ซึ่งเท่ากับเป็นการอนุรักษ์ภาษาใต้ไปในตัวด้วย