สตูล – ญี่ปุ่นนำประสบการณ์ภัยพิบัติสึนามิจากแผ่นดินไหวในประเทศญี่ปุ่น เมื่อปี 2526 โดยนำมาเขียนเป็นการ์ตูนพร้อมแปลเป็นภาษาไทย ตีพิมพ์ 6,000 เล่ม มอบให้ 6 จังหวัดในฝั่งอันดามันที่ได้รับผลกระทบจากคลื่นยักษ์สึนามิ ซึ่งเป็นหนึ่งในโครงการฉลองความสัมพันธ์ทางการทูต ระหว่างไทย-ญี่ปุ่น ครบ 120 ปี
นายชูศักดิ์ มณีชยางกูร รองผู้ว่าราชการจังหวัดสตูล รับมอบหนังสือการ์ตูน เรื่องคลื่นมรณะ จำนวน 160 ชุด 3,600 เล่ม ฉบับแปลภาษาไทยจาก นายฮิเดคาซุ คอนโดะ ตัวแทนบริษัท เนกิโบสึ ประเทศญี่ปุ่น ตามโครงการฉลองความสัมพันธ์ทางการทูต ระหว่างไทย-ญี่ปุ่น ครบ 120 ปี ที่ศาลกลางจังหวัดสตูล
ทั้งนี้ นายฮิเดคาซุ คอนโดะ กล่าวว่า ทางบริษัท เนกิโบสึ จัดทำโครงการการบริจาคหนังสือการ์ตูน เรื่อง “คลื่นมรณะ” ภาคภาษาไทยโดยสังเขป (หนึ่งในโครงการการฉลองความสัมพันธ์ทางการทูตระหว่างไทย-ญี่ปุ่นครบ 120 ปี) เพื่อแจกให้ตามโรงเรียน ห้องสมุด องค์กรอิสระต่างๆ ตามพื้นที่ชายฝั่งทะเลอันดามัน วิทยาลัย และสำนักงานป้องกันและบรรเทาสาธารณภัยประจำจังหวัด ในพื้นที่ 6 จังหวัดที่ได้รับผลกระทบจากคลื่นยักษ์สึนามิ โดยประเทศไทยได้รับแจกฉบับแปลเป็นภาษาไทยทั้งสิ้น 3,000 ชุด จำนวน 6,000 เล่ม
โดยบริษัท เนกิโบสิ ประเทศไทย โดย นายฮิเดคาซุ คอนโดะ เจ้าของโครงการ ได้แปลหนังสือ คลื่นมรณะ มาจากหนังสือการ์ตูนญี่ปุ่น ซึ่งเป็นบทเรียนเกี่ยวกับปรากฏการณ์ของแผ่นดินไหวและคลื่นสึนามิที่ผู้เขียนชาวญี่ปุ่นได้มาจากประสบการณ์ภัยพิบัติสึนามิอันเกิดจากแผ่นดินไหวในประเทศญี่ปุ่น เมื่อปี 2526 โดยนำมาแปลเป็นภาษาไทยเพื่อนำมาแจกจ่ายตามพื้นที่ในประเทศไทยที่ได้รับความเสียหายจากภัยพิบัติสึนามิเมื่อปี 2547 โดยหวังว่าจะเป็นส่วนหนึ่งของการให้ความช่วยเหลือในการเพิ่มพูนความรู้เกี่ยวกับการป้องกันและรับมือการเกิดเหตุการณ์ภัยพิบัติต่างๆ ดังกล่าว
นายชูศักดิ์ มณีชยางกูร รองผู้ว่าราชการจังหวัดสตูล รับมอบหนังสือการ์ตูน เรื่องคลื่นมรณะ จำนวน 160 ชุด 3,600 เล่ม ฉบับแปลภาษาไทยจาก นายฮิเดคาซุ คอนโดะ ตัวแทนบริษัท เนกิโบสึ ประเทศญี่ปุ่น ตามโครงการฉลองความสัมพันธ์ทางการทูต ระหว่างไทย-ญี่ปุ่น ครบ 120 ปี ที่ศาลกลางจังหวัดสตูล
ทั้งนี้ นายฮิเดคาซุ คอนโดะ กล่าวว่า ทางบริษัท เนกิโบสึ จัดทำโครงการการบริจาคหนังสือการ์ตูน เรื่อง “คลื่นมรณะ” ภาคภาษาไทยโดยสังเขป (หนึ่งในโครงการการฉลองความสัมพันธ์ทางการทูตระหว่างไทย-ญี่ปุ่นครบ 120 ปี) เพื่อแจกให้ตามโรงเรียน ห้องสมุด องค์กรอิสระต่างๆ ตามพื้นที่ชายฝั่งทะเลอันดามัน วิทยาลัย และสำนักงานป้องกันและบรรเทาสาธารณภัยประจำจังหวัด ในพื้นที่ 6 จังหวัดที่ได้รับผลกระทบจากคลื่นยักษ์สึนามิ โดยประเทศไทยได้รับแจกฉบับแปลเป็นภาษาไทยทั้งสิ้น 3,000 ชุด จำนวน 6,000 เล่ม
โดยบริษัท เนกิโบสิ ประเทศไทย โดย นายฮิเดคาซุ คอนโดะ เจ้าของโครงการ ได้แปลหนังสือ คลื่นมรณะ มาจากหนังสือการ์ตูนญี่ปุ่น ซึ่งเป็นบทเรียนเกี่ยวกับปรากฏการณ์ของแผ่นดินไหวและคลื่นสึนามิที่ผู้เขียนชาวญี่ปุ่นได้มาจากประสบการณ์ภัยพิบัติสึนามิอันเกิดจากแผ่นดินไหวในประเทศญี่ปุ่น เมื่อปี 2526 โดยนำมาแปลเป็นภาษาไทยเพื่อนำมาแจกจ่ายตามพื้นที่ในประเทศไทยที่ได้รับความเสียหายจากภัยพิบัติสึนามิเมื่อปี 2547 โดยหวังว่าจะเป็นส่วนหนึ่งของการให้ความช่วยเหลือในการเพิ่มพูนความรู้เกี่ยวกับการป้องกันและรับมือการเกิดเหตุการณ์ภัยพิบัติต่างๆ ดังกล่าว