"ครูเบิร์ด" นักเล่าเรื่องผีชื่อดัง โพสต์ภาษาไทยดีไซน์คล้ายฮิรางานะ ชวนคนไทยถอดรหัส ด้าน "พี่เค" อินฟลูฯ ญี่ปุ่น สงสัยหนัก ถามเพื่อนร่วมชาติอ่านออกไหม พร้อมชี้เป็นประเด็นการทูตร้อนแรงในไทย! งานนี้ชาวเน็ตแห่ร่วมสนุก ถอดรหัสภาษาไทยสุดแปลกนี้กันยกใหญ่!
จากสถานการณ์ความขัดแย้งบริเวณชายแดนไทยที่ยังคงเป็นประเด็นละเอียดอ่อน โดยเฉพาะอย่างยิ่งในพื้นที่ยังไม่ปักปันเขตแดนชัดเจน เช่น ช่องบก อุบลราชธานี หรือปราสาทตาเมือนธม สุรินทร์ ซึ่งบางครั้งนำไปสู่การปะทะและส่งผลกระทบถึงการปิดด่าน หรือการหยุดนำเข้าน้ำมัน
อย่างไรก็ตาม ท่ามกลางความตึงเครียดนี้ กลับมีปรากฏการณ์บนโลกโซเชียลมีเดียที่สร้างสีสัน เมื่อวันที่ 20 มิ.ย.ที่ผ่านมา "ครูเบิร์ด" นักเล่าเรื่องผีชื่อดัง ได้โพสต์ภาพตัวอักษรภาษาไทยที่ถูกเขียนในลักษณะคล้ายตัวอักษรฮิรางานะของญี่ปุ่น พร้อมแคปชันชวนขำว่า "เพิ่งไปเรียนภาษาญี่ปุ่นมาครับ แต่เชื่อว่าคนไทยมีสัมผัสพิเศษ มีวุ้นแปลภาษาในกระแสเลือด สามารถอ่านได้โดยที่ไม่เคยเรียน"
ล่าสุดวันนี้ (23 มิ.ย.) "พี่เค" อินฟลูเอนเซอร์ชาวญี่ปุ่นชื่อดัง (แอค PK7436949) ก็ได้หยิบประเด็นนี้มาโพสต์บนแพลตฟอร์ม X (ทวิตเตอร์เดิม) เพื่อสอบถามเพื่อนชาวญี่ปุ่นด้วยกัน โดยระบุเป็นภาษาญี่ปุ่นที่แปลได้ว่า "ภาษาไทยที่ถูกเขียนโดยเปรียบเทียบ/เลียนแบบฮิรางานะ ใครอ่านออกบ้างยกมือขึ้น! ประเด็นทางการทูตกำลังร้อนแรงในประเทศไทย"*
การโพสต์ของอินฟลูเอนเซอร์ทั้งสองคนได้สร้างความฮือฮาในโซเชียลมีเดียของไทยอย่างมาก โดยเฉพาะในหมู่ผู้ที่พยายามถอดรหัสข้อความภาษาไทยที่ถูกดัดแปลงให้มีลักษณะคล้ายฮิรางานะ ท่ามกลางบรรยากาศทางการทูตที่กำลังเป็นที่จับตาอยู่ในขณะนี้