xs
xsm
sm
md
lg

เพจรีวิวหนังชื่อดัง! วิเคราะห์เพลง "ROCKSTAR" ชี้ เหมือน "ลิซ่า" ได้ปลดเปลื้องอะไรหลายๆอย่าง

เผยแพร่:   ปรับปรุง:   โดย: ผู้จัดการออนไลน์



เพจ "ตั๋วร้อนWorldwide" ซึ่งมีผู้ติดตามกว่า 2 แสนคน ได้ออกมาโพสต์ข้อความวิเคราะห์เนื้องเพลง "ROCKSTAR" ของ "ลิซ่า" เผย หลังสัมผัสทั้งภาพและเสียง รู้สึกว่านี่คือความดื้อของลิซ่าที่เหมือนได้ปลดเปลื้องอะไรหลายๆอย่างที่ผ่านๆมา

หลังจากทีเซอร์สั้นๆ ซิงเกิลใหม่ “Rockstar” ของ “ลิซ่า ลลิษา มโนบาล” ซูเปอร์สตาร์ชาวไทย ที่ปรากฏภาพ “เยาวราช” หรือ ไชน่าทาวน์ บางกอก เป็นฉากสำคัญ ก็กลายเป็นกระแสให้คนกล่าวถึงกันไปทั่วประเทศ

ล่าสุด วันนี้ (28 มิ.ย.) เวลา 07.00 น. ตามเวลาประเทศไทย ทุกคนก็ได้ชมเอ็มวีฉบับเต็มกันไปเป็นที่เรียบร้อย ซึ่งตอกย้ำให้เห็นว่า ลิซ่า เป็นเจ้าแม่แห่ง Soft Power ให้ประเทศไทยอย่างแท้จริง เพราะทำให้ทุกคนกล่าวถึงและให้ความสนใจเยาวราชกันอย่างคึกคักที่สุดในรอบหลายปี ซึ่งเชื่อว่าจากนี้ไป เยาวราชที่คึกคักอยู่แล้วนั้น จะยิ่งได้รับความนิยม มีแฟนเพลงจากทั่วโลกเดินทางมาตามรอยกันอีกเป็นจำนวนมาก

ล่าสุด เพจ "ตั๋วร้อนWorldwide" ได้ออกมาโพสต์ข้อความถอดรหัสROCKSTAR" ซึ่งเป็นชื่อเพลงของลิซ่า โดยทางเพจได้ระบุข้อความอธิบายอย่างละเอียดว่า

"แม้ว่าเข้าไม่ถึงความ Rock ของ Lisa เพราะกูคงเฒ่าแล้วแต่หากเพ่งไปที่เนื้อเพลงจริงๆจะพบว่า RockStar นี่นอกจากจะใช้เรียกนักร้องนักดนตรีร็อคดังๆแล้ว มันยังสามารถตีความหมายเป็นคำ Slang ว่า โคตรเจ๋ง โคตรเฟี้ยว คนดัง ตัวแม่ อะไรก็ได้ ซึ่งในบริบทของเพลงนี้มันสามารถตีความหมายได้ทั้งสองทาง เพราะมันมีท่อนที่พูดถึงแนวเพลงโดยตรง มันคือการกรีดร้อง ประชดประชัน ของตัวลิซ่าที่มีต่อความโด่งดังของตนเองที่ผ่านมา

บทความนี้เป็นการตีความในมุมของตั๋วร้อนเองนะครับ ซึ่งอาจจะผิดก็ได้ แต่จากที่เห็นด้วยตา และสดับรับฟังด้วยหู มันทำให้คิดแบบนี้จริงๆว่า Rockstar ในความหมายของลิซ่า มันคือการประชดประชัน ตั้งแต่ชื่อเพลงไปเลย

- ลิซ่า จิกกัดตัวเองด้วยการบอกว่าเธอคือ RockStar ที่แรปเปอร์ตัวแม่ยังต้องยอม - ทั้งที่เธอเองคือแรปเปอร์

- ลิซ่า บอกว่ามีคนขอให้เธอสอนภาษาญี่ปุ่น - แต่ลิซ่าคือคนไทยนะ ซึ่งคงมีใครไปบอกว่าเธอคือญี่ปุ่นนั่นแหละ - สาวบุรีรัมย์จะไม่ทน

- ลิซ่า พูดถึงการที่ผู้คนวิ่งตามแห่แหนเธอ จุดเซฟและฮีลใจเธอคือตอนที่เธอหายตัวไปในกรุงเทพฯเมืองสวยงาม แต่ก็เธอรักทุกเมืองที่ไปนั่นแหละ ทุกที่คือเมืองของเธอ

- ลิซ่า บอกว่าเธอเหมือนซอสพอนสึ ที่อยู่ทุกที่ในเมืองใหญ่ - ซึ่งก็วนมาญี่ปุ่นอีกจนได้ น่าจะมีคนไปทักเธอเยอะว่าเป็นญี่ปุ่น แบบที่มุกตลกฝรั่งมันชอบเล่นกัน เหมาว่าคนเอเชียคือจีนไปซะหมด - และซอสพอนสึ คือซอสที่มีทุกที่จริงๆ

- ลิซ่า พูดถึงปฏิทิน นั่นหมายถึงตารางงานโชว์หรือคอนเสิร์ตนั่นเอง เธอบอกว่า ได้เลยค่ะ วางมาจะไปตามสั่งจ้า

- ลิซ่า พูดถึงแบรนด์เนมหรูที่ส่งมาให้เธอใส่ฟรีๆ อ่ะ เธอก็ใส่จ้า สวยดี - จุดนี้พูดถึงความเป็นโคตรอินฟลูเอนเซอร์ของตนเองที่แทบไม่ต้องได้ซื้ออะไร

- ลิซ่า พูดถึงนักร้องที่เธอชอบนั้น กลายเป็นว่าตอนนี้พวกเขาก็หันมาร้องแรปตามเธอ - โอ้โห หน้าชากันเป็นแถบ

- ลิซ่า ตบท้ายด้วยการบอกว่า เพลงนี้ของเธอมันส์มากๆ มีสาวๆโพสต์ท่าสวยให้ดู มันใช่มันโดนมากๆเลยนะ - แต่สาวๆที่เห็นใน MV หลายๆคนคือ LGBTQ+


ซึ่งพอดูจากความหมายของเนื้อหา กับสิ่งที่เราได้สัมผัสทั้งภาพและเสียง ต้องบอกเลยว่านี่คือความดื้อของลิซ่าที่เธอเหมือนได้ปลดเปลื้องอะไรหลายๆอย่างที่ผ่านๆมา เป็นความย้อนแย้งที่เธอตั้งใจนำเสนอ โดยไม่ต้องแคร์ใครอีกแล้ว นี่คือตัวฉัน เด็กดื้อที่พร้อมจะแซะแม้กระทั่งตัวเอง

โดยส่วนตัวชอบซีนในรูปนี้มากๆ ลิซ่าในลุคผมยาว เป็นการเต้นที่ใช้ประโยชน์จากผมยาวได้เจ๋งมาก บวกกับการเคลื่อนกล้องและเทคนิคต่างๆ มันดีไปหมด

ชอบครับ นี่ถ้าฟังแค่เพลงเฉยๆจะไม่ชอบขนาดนี้ แต่อย่างที่เขาบอก เพลงหนึ่งเพลงในยุคนี้ MV กับเนื้อหา มันต้องควบคู่กันไปถึงจะทำให้คนรู้สึกกับมันได้

อันที่จริงไอ้ท่อนที่บอกให้สอนภาษาญี่ปุ่นให้หน่อย ลิซ่าตอบว่า ไฮ่ ไฮ่ สามารถเอาไปปรับเปลี่ยนเป็นภาษาอื่นๆในแถบเอเชียได้ด้วยนะ สมมติว่าปรับให้เป็นจีน กัมพูชา ลาว อะไรก็ได้หมด แล้วเปลี่ยนคำว่า ไฮ่ ไฮ่ ให้ความหมายเป็นภาษานั้นๆที่ใกล้เคียงกับ ไฮ่ ของญี่ปุ่น"

กำลังโหลดความคิดเห็น