xs
xsm
sm
md
lg

“โชว์ หลัว” ปล่อยเพลงใหม่ร้องจีนแต่คนไทยเข้าใจ ทำฮิตติดหู

เผยแพร่:   ปรับปรุง:   โดย: ผู้จัดการออนไลน์



กลายเป็นไวรัลหนักเลยทีเดียวเมื่อ “โชว์ หลัว” หรือ “หลัวจื้อเสียง” นักร้อง-นักแสดงชาวไต้หวัน ได้ออกเพลงใหม่ภาษาจีนที่ล้อเลียนกับภาษาไทย ทำเอาคนไทยแห่ฟังจนหลอนติดหู

เริ่มเป็นที่พูดถึงตั้งแต่ โชว์ หลัว เปิดตัวมิวสิควิดีโอ เพราะเจ้าตัวแต่งกายและทำผมคล้ายกับ “ลิซ่า ลลิษา มโนบาล” หรือ “ลิซ่า BlackPink” ในมิวสิควิดีโอ Money ทั้งการใส่เสื้อกีฬาและทำผมบลอนด์ผูกแกละ 2 ข้าง จนโดนแฟนๆชาว Blink วิพากษ์วิจารณ์หนัก

แต่การแต่งกายล้อเลียนศิลปินชาวไทย ก็ต้องถูกกลบประเด็นไปเมื่อเนื้อเพลงกับมิวสิควิดีโอ กลับเซอร์ไพรส์ชาวไทยอย่างหนัก เพราะมีการจำลองฉากเป็นเมืองไทยมีทั้งรถตุ๊กๆ สาวประเภทสอง ตลาดน้ำ ฯลฯ และถึงแม้จะเป็นเพลงภาษาจีน แต่คนไทยกลับฟังเข้าใจ จนกลายเป็นเนื้อเพลงสุดฮา ไล่ไปตั้งแต่

买米 (ม่าย หมี่) = ซื้อข้าว พ้องเสียงไทยว่า ไม่มี
买菜 (ม่าย ไช่) = ซื้อผัก พ้องเสียงไทยว่า ไม่ใช่
买冬瓜 ( ม่าย ตง กัว ) = ซื้อฟัก พ้องเสียงไทยว่า ไม่ต้องกลัว
买冬瓜皮 ( ม่าย ตง กัว ผี ) = ซื่อเปลือกฟัก พ้องเสียงไทยว่า ไม่ต้องกลัวผี
刷我的卡 ( ซวา หว่อ ตี ข่า ) = รูดบัตรฉันเลย พ้องเสียงไทยว่า สวัสดีค่ะ

งานนี้คนไทยร้องตามได้แบบชิลๆ แถมท่าเต้นยังสุดฮา ที่พอเข้าใจความหมายภาษาจีนแล้วก็จำท่าเต้นได้ไม่ยากทีเดียว





















กำลังโหลดความคิดเห็น