xs
xsm
sm
md
lg

พระนครฯ ยันไม่รู้เรื่องโปสเตอร์หนัง “พี่มาก 2”

เผยแพร่:   โดย: MGR Online


“พระนครฟิล์ม” ยันไม่มีส่วนรู้เห็นกรณีประเทศฟิลิปปินส์ทำโปสเตอร์โปรโมตหนัง “ม.6/5 ปากหมาท้าแม่นาค” แต่ใช้ชื่อ “พี่มาก 2” ด้านผู้กำกับพี่มากฯ ตัวจริง “โต้ง บรรจง” เผยได้รับการชี้แจงแล้ว

ทำเอาคนไทยหลายคนเกิดอาการงงกันเลยทีเดียวสำหรับโปสเตอร์โปรโมตภาพยนตร์เรื่อง “ม.6/5 ปากหมา ท้าแม่นาค” ของค่ายพระนครฟิล์มที่ไปฉายในประเทศฟิลิปปินส์ ได้มีการใช้ชื่อภาพยนตร์เรื่องนี้ว่า “Pee Mak 2” จนทำเอาหลายคนสงสัยกันว่าหนังไทยเรื่องนี้ฉวยโอกาสกระแสจากภาพยนตร์ “พี่มากพระโขนง” ของค่ายจีทีเอชที่ทำรายได้ไปกว่า 1 พันล้านบาทและมีหลายประเทศในแถบอาเซียนนำเอาไปฉายในก่อนหน้านี้หรือเปล่า?

โดยหลังจากที่เกิดเป็นกระแสขึ้นมา ทางฟากของพระนครฟิล์มเองก็ได้ชี้แจงผ่านเฟซบุ๊กหน้าแฟนเพจ “morhoktubha” ยืนยันว่าทางค่ายฯ และทีมงาน ตลอดจนผู้กำกับหนังเรื่องนี้อย่าง “พจน์ อานนท์” ไม่มีส่วนรู้เห็นกับการที่มีบางประเทศได้ซื้อภาพยนตร์เรื่องนี้ไปฉายและเปลี่ยนชื่อใหม่แต่อย่างใด พร้อมกับเผยว่าภาพยนตร์เรื่องนี้มีชื่อเป็นภาษาอังกฤษว่า “Make me shudder2” ชื่อเดียวเท่านั้น และเป็นการตั้งมาก่อนหน้านี้แล้วตั้งแต่ภาคแรก “ม.6/5 ปากหมา ท้าผี” ในปี 2556 นั่นเอง

...ขออธิบายให้ทุกคนทราบโดยทั่วกัน หนังเรื่อง ม.6/5 ปากหมาท้าแม่นาค ใช้ชื่อภาษาอังกฤษว่า Make me shudder 2 ซึ่งเมื่อวันที่ 15 พ.ค. ที่ผ่านมา ฉายที่กัมพูชาก็ใช้ชื่อว่า Make me shudder 2 ล่าสุด เราได้เห็นภาพโปรโมตหนังเราจากประเทศฟิลิปปินส์ เปลี่ยนชื่อหนังเราเป็น pee mak 2 จะด้วยเหตุผลใดก็ตามที่ทีมงานของทางฟิลิปปินส์ที่ซื้อหนังไปฉายวันที่ 4 มิ.ย. ทำการเปลี่ยนชื่อหนัง ขออธิบายให้เข้าใจตรงกันว่าทางพี่พจน์ อานนท์ ผู้กำกับ และทางบริษัท พระนครฟิล์ม รวมถึงนักแสดงและทีมงานทุกคนไม่มีส่วนรู้เห็นหรือเป็นใจกับการใช้ชื่อนี้เลยสักนิด ขอให้ทุกคนเข้าใจตรงกันตามนี้นะคะ...ขอบคุณค่ะ @poj_arnon @phranakornfilmmovies

...ม.6/5 เราใช้ชื่อภาษาอังกฤษว่า Make me shudder ตั้งแต่ภาคแรก ม.6/5 ปากหมาท้าผีแล้ว พอมาภาคนี้ ม.6/5 ปากหมาท้าแม่นาค เราใช้ชื่อภาษาอังกฤษว่า Make me shudder2 #morhoktubha @phranakornfilmmovies @poj_arnon

ขณะที่ในส่วนของ “โต้ง บรรจง ปิสัญธนะกูล” ผู้กำกับภาพยนตร์เรื่อง “พี่มากพระโขนง” นั้น ล่าสุดเจ้าตัวได้โพสต์ข้อความผ่านอินสตาแกรมตนเองเกี่ยวกับเรื่องนี้ว่ามีโอกาสได้พูดคุยกับทีมงานของภาพยนตร์เรื่องดังกล่าวแล้ว ซึ่งอีกฝ่ายยืนยันว่าไม่ทราบถึงการเปลี่ยนแปลงชื่อหนัง และโกรธมากที่มีการกระทำที่ว่า ก่อนจะบอกว่าทางค่ายพระนครฟิล์มได้ช่วยติดต่อประสานงานไปยังฟิลิปปินส์ และได้มีการเปลี่ยนชื่อหนังที่เขียนในหนังสือพิมพ์แล้ว ส่วนที่โรงหนังนั้นกำลังอยู่ในขั้นตอนของการแก้ไข




กำลังโหลดความคิดเห็น