ออกอาการภาษาอังกฤษไม่ง่ายนิดเดียวซะแล้ว เมื่อราชานักบู๊อย่าง "เฉิน หลง" ได้ออกมายอมรับแบบเปิดอกว่าการพูดภาษาอังกฤษให้ถูกต้องอย่างชาวตะวันตกกำลังสร้างความประสาทเสียให้กับเขาเป็นอย่างมาก ตามรายงานจากเอพี
โดนด้านมืดของการโกอินเตอร์เข้าเล่นงานเต็มๆ เมื่อ เฉิน หลง ได้บอกว่าเขารู้สึกอารมณ์เสียกับการที่เขาไม่สามารถที่จะสื่อสารเป็นภาษาอังกฤษให้ถูกสำเนียงได้ สำหรับการทำงานใน Rush Hour 3 ภาพยนตร์เรื่องใหม่ของเขาที่กำลังถ่ายทำกันอยู่ ตามบทสัมภาษณ์บนเว็บของเขาเมื่อวันเสาร์ที่ผ่านมา
"สำหรับผมนะ ฉากต่อสู้นะมันง่ายมาก แต่ฉากที่มีบทจะต้องพูดเนี่ยสิ มันทำให้ผมแทบเป็นบ้า ผู้กำกับและผู้อำนวยการสร้างภาพยนตร์ก็อยากจะให้ผมพูดออกมาอย่างสมบูรณ์เป๊ะๆ" เขาบอกไว้ขณะที่กำลังถ่ายทำภาพยนตร์กันที่ลอส แองเจลิส
"บางครั้งผมก็สับสนมากเวลามีคำบางคำที่อยู่ในรูปของพหูพจน์หรือในประโยค Past tense มันเป็นเรื่องยากที่จะต้องจำบทยาวๆ แล้วก็ต้องพูดออกมาให้มันถูกสำเนียงด้วย"
"ผมต้องพูดบทของผมซ้ำแล้วซ้ำอีกจนกว่ามันจะถูก ผมอยากจะขอร้องพวกเขาจริงๆเลยนะว่า 'ให้ผมพูดภาษาอังกฤษในแบบของแจ็กกี้ ชานได้มั้ย' "
เฉิน หลง นับเป็นนักแสดงเจ้าบทบาทคนหนึ่ง แต่เขายอมรับอย่างท้อว่าบทบาทที่เขาได้รับมันแคบมากๆ เนื่องจากอุปสรรคทางด้านภาษาของเขา โดยเขาเปิดเผยว่าเขาได้อุทิศข้อความในไดอารีเพื่อขอบคุณเพื่อนนักแสดงอย่าง คริส ทัคเกอร์ ที่ช่วยเหลือเขาเรื่องบทพูดต่างๆ และซาบซึ้งต่อผู้กำกับ แบร็ต แร็ตเนอร์ ที่พยายามจะทำให้บทพูดต่างๆ เรียบง่ายขึ้นสำหรับเขา
สำหรับ Rush Hour 3 มีกำหนดฉายให้แฟนๆ ได้ชมกันในปีหน้านี้