ตื่นเต้นกันมาเป็นอาทิตย์กับศักดานุภาพของ “แบลค มิธ : อู้คง” (Black Myth: Wukong) วิดีโอเกมที่ผลิตโดยจีนที่ประสบความสำเร็จเป็นพลุแตกระดับโลก จนเกิดกระแสวิเคราะห์ในประเด็นต่างๆ
คราวนี้ขอนำเสนอความหมายของ คำว่า Wukong ภาษาจีนคือ 悟空 อ่านแบบจีนกลางว่า “อู้คง” นั่นเอง
ซุน อู้คง (孙悟空)ซึ่งชาวไทยจะคุ้นเคยชื่อนี้ในสำเนียงฮกเกี้ยน คือ ซุนหงอคง หรือซึงหงอคง หรืออีกชื่อคือ เห้งเจีย (行者) คือ ราชาวานรในวรรณกรรมชาสสิกจีน ไซอิ๋ว (西游记/ Journey to the West)เป็นเรื่องราวการเดินทางไปอันเชิญพระไตรปิฎกยังอินเดียที่อยู่ทางทิศตะวันตกของจีน โดยพระถังซัมจั่ง และทีมอารักขา ได้แก่ เห้งเจีย ตือโป๊ยก่าย และซัวเจ๋ง ทั้งหมดร่วมต่อสู้ฝ่าฟันอุปสรรคจนไปถึงแดนภารตะอัญเชิญพระไตรปิฎกมาเผยแพรี่จีนสำเร็จ
ทำไม “อู้คง” หนึ่งในทีมอารักขาพระถังซัมจั่ง ถึงเป็นกุญแจสำคัญในการฝ่าฟันอุปสรรคต่างๆ
ภาษาจีน คือ 悟空 : 悟 อ่านว่า “อู้” หมายถึง ตื่นรู้ ส่วน 空 “คง” คือ ความว่าง อู้คง หมายถึง การตื่นรู้ถึงความว่าง
“อู้คง” เป็นศัพท์บัญญัติทางพุทธศาสนาที่เชื่อว่า ทุกสรรพสิ่งทุกอย่างล้วนเกิดจากเงื่อนไขต่างๆผสมผสานกัน เป็นมายาที่ไร้แก่นสารความจริง เปลี่ยนแปรและดับไป ไม่จีรังยั่งยืน
ศาสนาพุทธมุ่งเน้นเรื่อง “ความว่าง” ในคัมภีร์หลักคำสอนพุทธ กล่าวว่า “ทุกอย่างคือความว่าง” ดังนั้น ความหมายของ อู้คง คือ มองโลกอย่างทะลุปรุโปร่งและปลง ไม่ยึดติดสิ่งใด ดีใจ-โกรธ-โศกเศร้า-สุข, เกิด-แก่-เจ็บ-ตาย ท้ายที่สุด ทุกอย่างคือ “ความว่าง”