xs
xsm
sm
md
lg

เสื้อโค้ทเป็นเหตุ! ครูถูกรายงานหลังผู้ปกครองเห็นครูใส่เสื้อโค้ทราคาแพง

เผยแพร่:   ปรับปรุง:   โดย: ผู้จัดการออนไลน์


ครูถูกรายงาน หลังผู้ปกครองเห็นครูใส่เสื้อโค้ทราคาแพง (ภาพจาก : Oriental Daily News)
เรื่องราวของครูผู้หญิงคนหนึ่งที่ซื้อเสื้อโค้ท มูลค่า 28,000 หยวน (ประมาณ 140,000 บาท) และอดไม่ได้ที่จะแบ่งปันความสุขของเธอผ่านรูปถ่ายและโพสต์ลงบนโลกโซเชียล ทว่าเมื่อผู้ปกครองท่านหนึ่งเห็นภาพดังกล่าวกลับกลายเป็นเรื่องขึ้นมา!

โดยผู้ปกครองคิดว่า ครูซึ่งมีเงินเดือนเพียง 3,000 หยวน (ประมาณ 15,000 บาท) ไม่น่าจะซื้อเสื้อโค้ทราคาแพงๆ ได้ หรือถ้าจะซื้อได้ก็ต้องใช้เวลาเก็บเงินนานเป็นปี จึงสงสัยว่าครูอาจทำผิดวินัย มีพฤติกรรมส่อทุจริต เช่น รับสินบน เลยเข้าแจ้งต่อสำนักการศึกษา พร้อมให้เหตุผลว่าพฤติกรรมของครูในเรื่องการแต่งกาย อาจส่งผลกระทบต่อเด็ก ทำให้เด็กๆ เกิดการเปรียบเทียบ

หลังจากที่โรงเรียนได้รับรายงาน ได้เรียกตัวครูไปซักถามอย่างละเอียดถี่ถ้วน ก่อนที่จะชี้แจงว่า ครูคนดังกล่าวถูกกล่าวหา พร้อมระบุว่า ครูซื้อเสื้อโค้ทตัวดังกล่าวโดยอาศัยเงินเก็บสะสมจากน้ำพักน้ำแรงตลอดหลายปีที่ผ่านมา รวมทั้งเงินสนับสนุนจากสามี

ด้านครูบอกว่า แม้เงินเดือนของเธอจะไม่มากและเสื้อโค้ทตัวนั้นก็มีราคาแพงจริงๆ แต่ไม่ได้หมายความว่าเธอจะไม่สามารถซื้อมันได้ รวมทั้งไม่ได้หมายความว่าเธอไม่มีคุณสมบัติที่จะสวมใส่มัน ที่ผ่านมา เธอตั้งใจทำงานและรับผิดชอบต่อหน้าที่ที่ได้รับมาโดยตลอด พร้อมตั้งคำถามว่า การใส่เสื้อโค้ทราคาแพงนั้นผิดมากเชียวหรือ?

ครูยังเน้นย้ำอีกว่า เธอไม่เคยทำผิดวินัยและไม่เคยรับของขวัญหรือสินบนอะไรทั้งนั้น และยินดีที่จะเข้ารับการตรวจสอบ

นอกจากนี้ เธอยังบอกว่าการที่ผู้ปกครองมีเจตนาร้าย รายงานต่อสำนักการศึกษาเช่นนี้ รั้งแต่จะส่งผลต่อความสัมพันธ์ที่มีให้กันเท่านั้น

หลังเรื่องราวดังกล่าวถูกเผยแพร่ออกไป ชาวเน็ตต่างคอมเมนต์ เช่น "นี่เป็นการกล่าวหาตามจินตนาการของตัวเอง โดยไม่มีหลักฐาน" "เป็นการกล่าวหาอันเป็นเท็จและหมิ่นประมาท สนับสนุนให้ครูฟ้องผู้ปกครองท่านนี้" "ปัจจุบันคนที่จะมาเป็นครูส่วนใหญ่มาจากครอบครัวที่มีสถานภาพค่อนข้างดี ถ้าอยากหาเงินจริงๆ คงไม่มาเป็นครูหรอก"

แต่ชาวเน็ตบางส่วนก็คิดว่า คนเป็นครูควรจะแต่งกายเรียบๆ ให้สุภาพเรียบร้อย ไม่ควรสวมเสื้อผ้าราคาแพง เพราะอาจจะกระทบต่อค่านิยมด้านวัตถุของนักเรียน

ที่มา: 女教师穿1.8万大衣 竟遭家长举报:肯定收礼 (orientaldaily)


กำลังโหลดความคิดเห็น