xs
xsm
sm
md
lg

(ชมคลิป) ฟังเพลงจีน “พรุ่งนี้จะดีกว่าเดิม” (หมิงเทียนฮุ่ยเกิ้งห่าว)

เผยแพร่:   ปรับปรุง:   โดย: ผู้จัดการออนไลน์



ในโลกของเพลงจีน...เพลงที่มีเนื้อหาซาบซึ้งท่วงทำนองไพเราะ ช่วยกระตุ้นกำลังใจความหวังได้ดีที่สุดเพลงหนึ่ง คือ《明天会更好》 อ่านว่า หมิงเทียนฮุ่ยเกิ้งห่าว ชื่อภาษาอังกฤษคือ Tomorrow Will Be Better แปลเป็นไทยคือ “พรุ่งนี้จะดีกว่าเดิม”

ผู้แต่งเพลง “หมิงเทียนฮุ่ยเกิ้งห่าว” คือ หลัว ต้าโย่ว (罗大佑)นักร้องนักแต่งเพลงชาวไต้หวันผู้ทรงอิทธิพลในวงการเพลงจีนแห่งยุค 1980-90 เพลงของเขาเป็นที่จดจำทั้งแนวเพลงรัก เพลงเพื่อชีวิต เพลงวิพากษ์การเมืองและสังคม

สำหรับเพลง“หมิงเทียนฮุ่ยเกิ้งห่าว” หรือ พรุ่งนี้จะดีกว่าเดิม” ถือกำเนิดในปี 1985 เป็นเพลงที่ทำขึ้นเพื่อการกุศล โดยเพลงดั้งเดิมขับร้องโดยกลุ่มศิลปินนักร้อง 60 คน จากไต้หวัน ฮ่องกง มาเลเซีย และสิงคโปร์

“หมิงเทียนฮุ่ยเกิ้งเห่า” ได้รับความนิยมนำมาร้องประสานเสียงบนเวทีงานเฉลิมฉลองใหญ่ในจีนมาถึงถึงยุคปัจจุบัน ศิลปินนักร้องนักแสดงระดับซุปตาร์ทั้งรุ่นเก่าและรุ่นใหม่ต่างได้ขึ้นเวทีร้องเพลงนี้

ชาวเน็ตจีนผู้หนึ่งคอมเมนท์ว่า “แม้เป็นเพลงเก่า แต่เมื่อได้กลับมาฟังแล้ว ทำให้ผู้คนมีพลังมากขึ้นในการสู้กับโรคระบาด ในที่สุดแล้วโรคระบาดก็จะผ่านพ้นไป”


มาฟังเพลง “หมิงเทียนฮุ่ยเกิ้งห่าว” /“พรุ่งนี้จะดีกว่าเดิม” เวอร์ชั่นดั้งเดิม และที่ถูกนำมาร้องในเวทีต่างๆ

1) “หมิงเทียนฮุ่ยเกิ้งห่าว” ( 明天會更好 /Tomorrow Will Be Better) เวอร์ชั่นดั้งเดิมปี 1985 ขับร้องโดยกลุ่มศิลปินนักร้อง 60 คนจากไต้หวัน ฮ่องกง มาเลเซีย และสิงคโปร์


2) เซียว จ้าน และคณะนักร้องประสานเสียงขึ้นเวทีร้องเพลง “หมิงเทียนฮุ่ยเกิ้งห่าว” ถ่ายทอดผ่านช่องรายงานโทรทัศน์ทางการเซี่ยงไฮ้ SMG Shanghai TV ในงานฉลองปีใหม 1 ม.ค.2021 (ENG SUB)

3) แจ๊คกี้ ชาน (เฉิง หลง), โคโค ลี ฯลฯ นำคณะนักร้องประสานเสียงร้องเพลง “หมิงเทียนฮุ่ยเกิ้งห่าว” ถ่ายสดผ่านสถานีโทรทัศน์แห่งประเทศจีน ช่องภาษาอังกฤษในวันที่ 12 ก.พ.ที่ผ่านมา เพื่อส่งกำลังแก่ผู้ประสบความยากลำบากจากโรคระบาดโควิด-19 โดยเฉพาะกลุ่มสายอาชีพแพทย์พยาบาลที่ต้องต่อสู้ในแนวหน้า


4) “หมิงเทียนฮุ่ยเกิ้งห่าว” เวอร์ชั่นภาษาอังกฤษ



5) “หมิงเทียนฮุ่ยเกิ้งห่าว” เวอร์ชั่นภาษาอังกฤษ




กำลังโหลดความคิดเห็น