xs
xsm
sm
md
lg

ทำไม ชาวเน็ตจีนยัวะ! รับไม่ได้กับคำขอบคุณแฟนๆซีรีส์ “เด็กใหม่”

เผยแพร่:   ปรับปรุง:   โดย: ผู้จัดการออนไลน์



ในสัปดาห์นี้เกิดดราม่าชาวเน็ตจีนแห่กัน ‘สาดโอยัวะ’ กระจาย จากเหตุที่ ซีรีส์ไทย เด็กใหม่ (ชื่อภาษาอังกฤษ: GIRL FROM NOWHERE ชื่อจีน: 禁忌女孩 (อ่านว่า จิ้นจี้หนี่ว์ไห)) ออกภาพโปสเตอร์และโพสต์ข้อความขอบคุณแฟนๆผู้ชมละครทั่วโลกโดยมีเนื้อหาที่ “ชาวเน็ตจีนผู้รักชาติรับไม่ได้” เนื่องจากไปกระทบกระทั่ง “หลักการจีนเดียว” และเกิดการโต้ตอบระดมยิงแฮชแท็กประโยคที่แปลเป็นไทยได้ว่า “เด็กใหม่ดูถูกประเทศจีน” (#禁忌女孩辱华)


สืบเนื่องมาจากในวันจันทร์ (17 พ.ค.) ทีมงานซีรีส์ไทย เด็กใหม่ ได้เผยแพร่ภาพและข้อความขอบคุณผู้ชมละครทั่วโลกซึ่งติดตามชมซีรีส์ผ่าน Netflix กันล้นหลาม จนทำให้ซีรีส์ ‘เด็กใหม่’ ติดชาร์ต Top10 Netflix ภาพและข้อความขอบคุณแฟนๆละครดังกล่าวซึ่งถูกเผยแพร่ในบัญชีเฟซบุ๊คของซีรีส์ เด็กใหม่ ออกแบบโดยใช้ภาพนักแสดงหญิงที่สวมบทตัวละครเอกของซีรีส์ แนนโน๊ะ พนมมือไหว้ และ “คำขอบคุณ” ที่เขียนด้วยภาษาต่างๆ พร้อมแปะรูปธงชาติกำกับท้ายคำขอบคุณแต่ละภาษา ซึ่งรวมทั้งคำขอบคุณในภาษาจีนตัวเต็ม (多謝) หน้ารูปธงประจำเขตบริหารพิเศษฮ่องกงของจีน และคำขอบคุณในภาษาจีนตัวย่อ(谢谢)หน้ารูปธงไต้หวัน (ดูภาพบนสุดประกอบ)

ภาพเปรียบเทียบ ภาพซ้ายคือภาพขอบคุณผู้ชมซีรีส์ เด็กใหม่ ฉบับดั้งเดิม และภาพขวาคือฉบับแก้ไขใหม่หลังจากที่เกิดกระแสโจมตีว่า “ซีรีส์ เด็กใหม่ ดูถูกจีน”
ดังนั้น เนื้อหาในภาพโปสเตอร์จึงตกจีนไป ทั้งๆที่ ซีรีส์ ‘เด็กใหม่’ เป็นซีรีส์มาแรงในจีนซึ่งเป็นตลาดผู้บริโภคใหญ่สุดในโลก ครั้นจะบ่ายเบี่ยงว่าเหตุที่ไม่มีรูปธงจีนในภาพขอบคุณเพราะจีนแผ่นดินใหญ่แบน Netflix ประชาชนในจีนเข้าดู Netflix ไม่ได้ แต่ในความเป็นจริงชาวจีนสามารถเจาะโปรแกรมเซนเซอร์ที่เรียกว่า “กำแพงไฟ” ของรัฐบาลและเข้าแอปหรือชมรายการต้องห้ามต่างๆได้เป็นเรื่องปกติ ชาวจีนแผ่นดินใหญ่แห่ชมซีรีส์ เด็กใหม่ และบอกต่อแนะนำซีรีส์ไทยเรื่องนี้จนได้คะแนนรีวิวละครสูง 8.6 (เทียบเท่า สี่ดาว) ในแฟลตฟอร์มที่ทรงอิทธิพลของจีนคือ ‘โต้วป่าน’ (Douban) ในช่วงวันที่ 10 พ.ค. ซึ่งเป็นช่วงออกอากาศ ‘เด็กใหม่’ ซีซั่นสอง อีกทั้งขึ้นอันดับคำค้นยอดนิยมในเวยปั๋ว (ทวิตเตอร์แห่งเมืองจีน)

คอมเมนท์ในแวดวงบันเทิงจีน โพสต์วันที่ 7 พ.ค. ซีรีส์ไทย  ‘เด็กใหม่’ ซีชั่น 2 ขึ้นเน็ตแล้ว, (เทียบกับซีซั่น 1) เรทติ้งกำลังพุ่งสูงเรื่อยๆ, ตอนนี้ขึ้นถึง 8.6 (ซีชั่นนี้เปิดเรทติ้งที่ 9.1)  ละครชีวิตในรั้วโรงเรียนไทยเรทติ้งกำลังมาแรง คุณดูกันหรือยัง?
ส่วนข้อความภาษาไทยที่โพสต์พร้อมกับภาพ เขียนว่า “ขอบคุณ ‘เพื่อนใหม่’ นานาชาติ ที่พาแนนโนะบุกชาร์ต Top10 Netflix ถึง 11 ประเทศ: ทั้งอันดับ 1 ของไทย ฟิลิปปินส์ เวียดนาม, อันดับ 2 ของมาเลเชีย, อันดับ 3 ของสิงคโปร์ ฮ่องกง ไต้หวัน, อันดับ 8 ของกาตาร์, อับดับ 9 ของโบลิเวีย, และอันดับ 10 ของบราซิล และเปรู

เมื่อโปสเตอร์และข้อความภาษาไทยขอบคุณแฟนๆผู้ชมซีรีส์ เด็กใหม่ หลุดเข้าไปในโลกโซเชียลมีเดียแดนมังกร ชาวเน็ตจีนก็เต้นผาง เพราะการที่ชื่อ “ฮ่องกง” และ “ไต้หวัน” ไปปรากฏอยู่ใน “กลุ่ม 11 ประเทศ” เป็นเรื่องที่ “ชาวเน็ตจีนผู้รักชาติ ” รับไม่ได้ เนื่องจากฮ่องกงเป็นเขตบริหารพิเศษของจีนอยู่ใต้อำนาจปกครองและอธิปไตยจีน ส่วนไต้หวัน จีนก็ถือว่า เป็น ‘มณฑลหนึ่ง’ ของจีน ที่จะต้องกลับมารวมชาติกลับสู่มาตุภูมิในที่สุด

โพสต์ในโซเชียล มีเดียจีน: ซีรีส์ไทย ‘เด็กใหม่’ ถูกโจมตีว่า “ดูถูกจีน!” จับเขตปกครองกับประเทศมาปะปนกัน การกระทำของซีรีส์ เด็กใหม่ สร้างความโกรธให้กับชาวเน็ตจีนจำนวนมาก สร้างความเคลือบแคลงสงสัยว่า พวกเขาไม่เคารพสาธารณชนจีนและดูถูกจีน
ในเวยปั๋ว มีการจัดทำโพลสำรวจความเห็นชาวเน็ตจีนโดยตั้งคำถามว่า “รับกรณีแบบนี้ได้ไหม” ปรากฏว่ามีผู้เข้าร่วมตอบโพลในวันแรกทั้งสิ้น 8,662 คน โดย 8,270 รับไม่ได้ และ 300 กว่าคน บอกว่า ‘รับได้’

สำหรับจีนแล้ว การระบุสถานภาพ ฮ่องกง และไต้หวัน เป็น “ประเทศ” ถือเป็น ‘การฝ่าฝืนหลักการจีนเดียว ปี 1992’ที่จีนยึดถือชนิดห้ามใครมาบิดเบือนอย่างเด็ดขาดด้วยวิธีการหรืออการกระทำใดๆ และการฝ่าฝืน ‘หลักการจีนเดียว’ นี้ยังมักถูกพ่วงด้วยการจัดให้เป็นพวก “ลัทธิแบ่งแยกดินแดน’

“ชาวจีนผู้รักชาติ” จึงระดมยิงแฮชแท็ก “เด็กใหม่ดูถูกประเทศจีน” (# 禁忌女孩辱华) พร้อมกับชวนกัน บอยคอต ซีรีส์ เด็กใหม่

ภาพและข้อความโพสต์ในบัญชีเฟซบุ๊คของซีรีส์ เด็กใหม่ หลุดเข้าในโลกโซเชียลมีเดียจีน และถูกแชร์ต่อ จนเกิดกระแสเรียกร้องบอยคอตซีรีส์  เนื่องจากการระบุชื่อ “ฮ่องกง” และ “ไต้หวัน” ในกลุ่ม 11 ประเทศ
หลังเกิดกระแสดราม่าดังกล่าว “เด็กใหม่” ได้ลบรูปธงชาติที่แปะท้ายคำขอบคุณทั้งหมดออก (ดูภาพเปรียบภาพภาพเก่าและภาพใหม่ที่มีการแก้ไข) และคำขอบคุณในภาษาจีนก็ใช้ภาษจีนตัวเต็ม (謝謝) ตัวเดียว

สำหรับเรื่อง ตัวอักษรจีนที่มีแบบการเขียนสองแบบ คือ อักษรจีนตัวเต็ม และอักษรจีนตัวย่อ โดยในประเทศจีน ใช้ภาษาจีนตัวย่ออย่างเป็นทางการ ในฮ่องกงใช้อักษรจีนตัวเต็มกันเป็นประเพณี ส่วนไต้หวันใช้อักษรจีนตัวเต็มโดยเป็นประเด็นการเมืองที่ต้องการแยกจากจีนแผ่นดินใหญ่


การที่ใช้อักษรจีนคำว่าขอบคุณที่เป็นตัวย่อและแปะรูปธงไต้หวัน ทำให้ชาวเน็ตจีนแซวกันว่า “นั่นไง ไต้หวัน เป็นของจีนแล้ว”


‘เด็กใหม่’ จะไปต่อในจีนได้ไหม และอารมณ์ ยัวะ ของชาวเน็ตจีนผู้รักชาติจะลงหรือไม่ โปรดติดตามดูกันต่อไป




กำลังโหลดความคิดเห็น