“รักข้างเดียวที่หวายหนาน” ซีรีส์แนวรักมหาวิทยาลัย ดราม่า-โรแมนติก บอกเล่าเรื่องราวความรักของหนุ่มสาววัยมหาวิทยาลัยที่ได้พบและรู้จักกัน สะท้อนผ่านชีวิตวัยนักศึกษาวัยที่เต็มไปด้วยความน่าตื่นเต้นของการปรับตัวและการใช้ชีวิตเพื่อตนเอง เรื่องนี้อาจจะดูธรรมดา แต่ซีรีส์พยายามถ่ายทอดความรักแต่ละมุมออกมาได้ค่อนข้างดี รักมีทั้งสมหวัง ผิดหวัง และความรักไม่ได้มีเพียงสองคน
รักข้างเดียวที่หวายหนาน มีชื่อภาษาจีน คือ “暗恋橘生淮南” ดูที่ชื่อพอจะแจกแจงได้ว่าชูเรื่องความรักแน่นอน แต่เป็นความรักแบบไหนมาดูกัน...
暗恋 (อั้น เลี่ยน)หมายถึง การแอบรัก หรือ จะบอกว่าเป็นรักข้างเดียวก็ได้นะ เห็นมั้ยเอ่ยแค่ความหมายอักษรจีนสองตัวแรกก็ชวนเราเตรียมทิชชู่ก่อนดูแล้วมั้ยนะ
สำหรับชื่อเรื่องตัวถัดมา อักษร “橘” ตัวนี้หมายถึงส้ม และถัดมา “淮南” คือชื่อของพระเอกของเรื่อง ทราบว่าชื่อซีรีส์มีที่มาจากกวี บทนี้ “橘生淮南为橘,生于淮北则为枳” มีความหมายว่า ส้มที่ปลูกที่เมืองหวายหนานเรียก จวี๋จึ(橘子) เมื่อโตที่เมืองหวายเป่ยจึงถูกเรียกว่า จื่อ (枳) ใช้สะท้อนการเปลี่ยนแปลงของชีวิตนั่นเอง (แม้เป็นส้มปลูกคนละที่ก็แตกต่าง)
ซึ่งซีรีส์ดำเนินเรื่องผ่านไดอารีของนางเอกที่ชื่อ “ลั่วจื่อ” (แสดงโดย หูปิงชิง) ที่หลงรัก “หวายหนาน" (แสดงโดย หูอี้เทียน)ข้างเดียวมาตลอดตั้งแต่มัธยม ทั้งคู่เป็นเด็กเรียนดีและสามารถสอบเข้ามหาวิทยาลัยเดียวกัน จึงได้มาพบกันอีกครั้ง แต่หนหลังฝ่ายชายจำลั่วจื่อเพื่อนวัยมัธยมไม่ได้ กระทั่งหลายๆเหตุการณ์ที่มีเพื่อนๆเป็นสายสัมพันธ์ให้ทั้งคู่ได้โคจรมาพบกันอีกครั้ง ...สุดท้ายลั่วจื่อจะสามารถสารภาพรักข้างเดียวให้อีกฝ่ายได้รู้หรือไม่ การเดินทางขอความรักนี้จะเป็นอย่างไร ฝากไปลุ้นกันต่อเลยจ้า
เกร็ดภาษาจีนจากวิดีโอตัวอย่างซีรีส์
- คำพูดประจำของลั่วจื่อในซีรีส์เธอมักจะบอกระยะห่างระหว่างเธอและหวายหนานเป็นหน่วยมาตรวัดทางคณิตศาสตร์ ตัวอย่าง 零点六零厘米黑暗中瞳孔的直径 (0.6ซม.เส้นผ่าศูนย์กลางของม่านตาในความมืด) ซึ่งเธอหมายถึง ระยะห่างเพียงเล็กน้อยคนนอกสายตาอย่างไรก็ไม่มีทางมองเห็นกันและกัน (ช้ำคือเรา)
เพลงประกอบซีรีส์ “无人知晓的梦“ (ความฝันที่ไม่มีใครรู้)
我喜欢你想让全世界都知道
ฉันชอบเธออยากให้ทุกคนบนโลกนี้ได้รับรู้
有一片浩瀚的星空只为你闪耀
ดวงดาวบนท้องฟ้านั้นกำลังส่องแสงถึงเธอ
你从此后拥有我专属的怀抱
นับแต่นี้อ้อมกอดนี้จะเป็นของเธอเพียงคนเดียว
不再是孤岛
จะไม่โดดเดี่ยวอีกต่อไป
——————————————
เพลงประกอบซีรีส์ “漫长的告白“ (คำสารภาพรักที่ยาวนาน)
我们还有好多好多年
พวกเรายังมีเวลาอีกนาน
将未完的预言都实现
จะทำให้คำทำนายนั้นให้เป็นจริง
锁在日记手写的思念
นำความคิดถึงเขียนเก็บไว้ที่สมุดบันทึก
你发足狂奔 赶来拥抱我的长街
คือเธอที่วิ่งเข้ามากอดฉันบนถนนเส้นนี้
.
感谢你说你很乐意去陪我抵达明天
ขอบคุณที่ยินดีเคียงข้างกันเพื่อวันพรุ่งนี้ด้วยกัน
เพลงประกอบซีรีส์ “漫长的告白“ (คำสารภาพรักที่ยาวนาน)