xs
xsm
sm
md
lg

"ปล่อยสัตว์เอาบุญ" 13 ปีของเพลงเพราะข้ามกาลเวลาจากVan Fan พระเอก Cape No. 7 ที่ชาวเน็ตยังฟังกันถึงวันนี้

เผยแพร่:   โดย: ผู้จัดการออนไลน์

เพลง "ฟั่งเซิง(放生)" แปลว่า การทำบุญด้วยการปล่อยสัตว์ โดยเพลงนี้เป็นเพลงฮิตยอดวิวในยูทูบเฉียด 10 ล้าน ของศิลปินไต้หวันที่มีนามว่า "ฟั่น อี้เฉิน(范逸臣)"
ฟั่น อี้เฉิน
ฟั่น อี้เฉิน หรือที่แฟนๆ รู้จักกันดีในชื่อ Van Fan เป็นศิลปินไต้หวัน ที่โด่งดังเป็นพลุแตกมาจากการรับบทนำในภาพยนตร์เรื่อง Cape No. 7 (海角七号) ซึ่งเป็นภาพยนตร์ขายดีอันดับสองในประวัติศาสตร์ภาพยนตร์ไต้หวัน ผลงานที่กวาดทั้งเงิน กล่อง และคำชมจากประชาชนไต้หวันไปมากมาย โดยนอกจากแสดงนำ เขายังร้องเพลงประกอบภาพยนตร์เรื่องนี้ด้วย และปรากฏว่าเพลงหลักคือ "กั๋วจิ้งจือหนัน(国境之南)" นั้นคว้ารางวัลเพลงต้นฉบับยอดเยี่ยมในเวทีใหญ่อย่างม้าทองคำปีนั้นไปครอง
Cape No. 7 (海角七号)
ย้อนไปก่อนหน้านั้น ฟั่น อี้เฉิน เริ่มกรุยทางในวงการด้วยการร้องเพลง I Believe เวอร์ชั่นภาษาจีน ประกอบ ภาพยนตร์เกาหลีใต้อันโด่งดังอย่าง My Sassy Girl ปี 2002 จากนั้นเริ่มปรากฏตัวในซีรีย์ และหลังจากความสำเร็จของ Cape No. 7 เขาก็เริ่มข้ามมามีผลงานในจีนแผ่นดินใหญ่

地点是城市某个角落
Dìdiǎn shì chéngshì mǒu gè jiǎoluò
ตี้เตี่ยนซื่อเฉิงซื่อหมั่วเก้อเจี่ยวลั่ว
สถานที่ ณ มุมหนึ่งในเมืองใหญ่

时间在午夜时刻
shí jiān zài wǔ yè shí kè
สือเจียนไจ้อู่เยี่ยสือเค่อ
ในเวลาเที่ยงคืน

无聊的人常在这里出没
wú liáo de rén cháng zài zhè lǐ chū mò
อู๋เหลียวเตอเหรินฉังไจ้เจ้อหลี่ชูมั่ว
ผู้เบื่อหน่ายมักมาปรากฏกายที่นี่

交换一种寂寞
jiāo huàn yī zhǒng jì mò
เจียวฮ่วนอี้จ่งจี้มั่ว
แลกเปลี่ยนความเดียวดายให้กันและกัน

*我静静坐在妳的身后
wǒ jìng jìng zuò zài nǐ de shēn hòu
หวั่วจิ้งจิ้งจั้วไจ้หนี่เตอเซินโฮ่ว
ฉันนั่งอย่างเงียบงันเคียงข้างเธอ

妳似乎只想沉默
nǐ sì hū zhī xiǎng chén mò
หนี่ซื่อฮูจื่อเสี่ยงเฉินมั่ว
ดูเหมือนเธอไม่อยากพูดจา

我猜我们的爱情已到尽头
wǒ cāi wǒ men de ài qíng yǐ dào jìn tóu
หวั่วไชหวั่วเมินเตอไอ้ฉิงอี้เต้าจิ้นโถว
ฉันเดาว่ารักของเราคงถึงทางตันแล้ว

无话可说
wú huà kě shuō
อู๋ฮว่าเข่อซัว
จึงไม่อาจกล่าวคำใด

比争吵更折磨 不如就分手
bǐ zhēng chǎo gèng zhé mó bú rú jiù fèn shǒu
ปี่เจิงเฉ่าเกิ้งเจ๋อหมัว ปู้หรูจิ้วเฟินโส่ว
ทรมานยิ่งกว่าการทะเลาะกัน มิสู้เลิกกันเสียดีกว่า

**放我一个人生活
fàng wǒ yī gè rén shēng huó
ฟั่งหวั่วอีเก้อเหรินเซิงหัว
ปลดปล่อยชีวิตฉันคนนี้

请妳双手不要再紧握
qǐng nǐ shuāng shǒu bú yào zài jǐn wò
ฉิงหนี่ซวงโส่วปู๋เย่าไจ้จิ่นวั่ว
ได้โปรดเถิด สองมือของเธออย่ากำไว้อีกเลย

一个人我至少干净俐落
yī gè rén wǒ zhì shǎo gàn jìng lì luò
อีเก้อเหรินหวั่วจื้อเส่ากันจิ้งลี่ลั่ว
อย่างน้อยๆ ตัวคนเดียวฉันก็เปล่าโล่ง

沦落就沦落 爱闯祸就闯祸
lún luò jiù lún luò ài chuǎng huò jiù chuǎng huò
หลุนลั่วจิ้วหลุนลั่ว ไอ้ฉ่วงฮั่วจิ้วฉ่วงฮั่ว
ตกต่ำก็ให้ตกต่ำไป ความรักสร้างปัญหาก็ให้สร้างไป

我也放妳一个人生活
wǒ yě fàng nǐ yī gè rén shēng huó
หวั่วเหยี่ยฟั่วหนี่อีเก้อเหรินเซิงหัว
ฉันเองก็จะปลดปล่อยชีวิตเธอเช่นกัน

妳知道就算继续
nǐ zhī dào jiù suàn jì xù
หนี่จือเต้าจิ้วซ่วนจี้ซี่ว์
เธอรู้ดีว่าต่อให่เราสานต่อ

结果还是没结果 ***
jié guǒ hái shì méi jié guǒ
เจี๋ยกั่วไหซื่อเหมยเจี๋ยกั่ว
ผลลัพท์ของมันก็คือไม่มีผลลัพท์อยู่นั่นเอง

又何苦还要继续迁就
yòu hé kǔ hái yào jì xù qiān jiù
โย่วเหอขู่ไหเย่าจี้ซี่ว์เชียนจิ้ว
แล้วจะยินยอมต่อไปอีกทำไม

ซ้ำ * - ** 1 รอบ

就彼此放生留下活口
jiù bǐ cǐ fàng shēng liú xià huó kǒu
จิ้วปี๋ฉื่อฟั่งเซิงหลิวซย่าหัวโข่ว
ปลดปล่อยชีวิตซึ่งกันและกันเพื่อเหลือทางรอด

爱的时候 说过的承诺
ài de shí hòu shuō guò de chéng nuò
ไอ้เตอสือโฮ่ว ซัวกั้วเตอเฉิงนั่ว
คำสัญญาที่เคยลั่นไว้เมื่อครั้งยังรักกัน

爱过以后 就不要强求
ài guò yǐ hòu jiù bú yào qiáng qiú
ไอ้กั้วอี่โฮ่วจิ้วปู๋เย่าเฉียงฉิว
เมื่อได้รักผ่านไปแล้วจงอย่าไปทวงถาม

从此分手 不必再回头 各自生活
cóng cǐ fèn shǒu bú bì zài huí tóu gè zì shēng huó
ฉงฉือเฟินโส่ว ปู๋ปี้ไจ้หุยโถว เก้อจื้อเซิงหัว
แยกทางนับจากนี้ ไม่ต้องหวนกลับไป ต่างคนต่างใช้ชีวิต

曾经孤单加上孤单是爱火
céng jīng gū dān jiā shàng gū dān shì ài huǒ
เฉิงจิงกูตันจยาซั่งกูตันซื่อไอ้หั่ว
ความเดียวดายกับความเดียวดาย เมื่อเจอกันเคยกลายเป็นรักที่เร่าร้อน

燃烧过你和我
rán shāo guò nǐ hé wǒ
หรันเซากั้วหนี่เหอหวั่ว
แผดเผาเธอและฉัน

如今沉默加上沉默更沉默
rú jīn chén mò jiā shàng chén mò gèng chén mò
หรูจินเฉินมั่วจยาซั่งเฉินมั่วเกิ้งเฉินมั่ว
มาวันนี้เมื่อความเงียบงันพบความเงียบงัน ยิ่งกลายเป็นความเงียบงัน

再没有什么舍不得
zài méi yǒu shí me shě bú dé
ไจ้เหมยโหย่วเสินเมอเส่อปู้เต๋อ
จนไม่มีอะไรต้องเสียดายอีกต่อไป

ซ้ำ ** - *** 1 รอบ

就彼此放生彼此留下活口
jiù bǐ cǐ fàng shēng bǐ cǐ liú xià huó kǒu
จิ้วปี๋ฉื่อฟั่งเซิงปี๋ฉื่อหลิวซย่าหัวโข่ว
จงปลดปล่อยชีวิตซึ่งกันและกันเพื่อเหลือทางรอดซึ่งกันและกัน



Save on your hotel - www.hotelscombined.co.th
กำลังโหลดความคิดเห็น...