"ไจ้เจี้ยนเอียนหั่ว(再见烟火: Goodbye Firework)" ซึ่งแปลว่า ลาก่อนดอกไม้ไฟ เป็นเพลงฮิตยอดวิวกว่า 21 ล้านวิวที่ออกมาเมื่อกลางปี 2018 โดย "จัว อี้เฟิง(卓义峯)" นักร้องชายชาวไต้หวัน
จัว อี้เฟิง เริ่มเข้าวงการจากการประกวดร้องเพลงของนักศึกษาในรายการโทรทัศน์ไต้หวัน Happy Sunday ตั้งแต่ปี 2007 โดยในตอนนั้นเขาเลือกร้องเพลง "หวั่วชีไต้(我期待)" ของ "จาง อี่ว์เซิง(张雨生)" ด้วยน้ำเสียงสูงอันเป็นเอกลักษณ์ทำให้เขาเริ่มเป็นที่จดจำ หลังจากแข่งขันมาเรื่อยๆ เขาคว้าแชมป์ได้ในที่สุด จากนั้นเขาออกอัลบั้มเพลงของตัวเองมาในปี 2008 และผุบโผล่อยู่ในวงการบันเทิงอย่างไม่เป็นที่จดจำเท่าที่ควร
ปี 2018 นับเป็นเวลา 10 ปีพอดี จัว อี้เฟิง ประกาศออกอัลบั้มที่สองของเขา ที่มีชื่อว่า "ทิงเจ๋อ(听者)" โดยเพลง "ไจ้เจี้ยนเอียนหั่ว(再见烟火)" เป็นหนึ่งในเพลงจากอัลบั้มดังกล่าวที่ประสบความสำเร็จถล่มทลาย ได้รับความนิยมทั่วทุกหัวระแหง
#1
你不敢看我 更让我难过
nǐ bú gǎn kàn wǒ gèng ràng wǒ nán guò
หนี่ปู้กั่นคั่นหวั่ว เกิ้งรั่งหวั่วหนันกั้ว
เธอไม่กล้ามองฉัน ยิ่งทำให้ฉันเสียใจ
沉默在他们放的烟火
chén mò zài tā men fàng de yān huǒ
เฉินมั่วไจ้ทาเมินฟั่งเตอเอียนหั่ว
เงียบงันอยู่ท่ามกลางดอกไม้ไฟที่พวกเขาจุด
我就像烟火 疯狂燃烧过
wǒ jiù xiàng yān huǒ fēng kuáng rán shāo guò
หวั่วจิ้วเซี่ยงเอียนหั่ว เฟิงขวงหรันเซากั้ว
ฉันก็คล้ายกับดอกไม้ไฟ หลังจากเผาไหม้อย่างบ้าคลั่ง
还是要回到自己的角落
hái shì yào huí dào zì jǐ de jiǎo luò
ไหซื่อเย่าหุยเต้าจื้อจี่เตอเจี่ยวลั่ว
ยังคงต้องหวนคืนกลับสู่มุมของตัวเอง
#2
趁你没回头 趁背影寂寞
chèn nǐ méi huí tóu chèn bèi yǐng jì mò
เชิ่นหนี่เหมยหุยโถว เชิ่นเป้ยอิ่งจี้มั่ว
อาศัยช่วงที่เธอยังไม่หันมา อาศัยเงาหลังที่อ้างว้าง
才敢把分手说得洒脱
cái gǎn bǎ fèn shǒu shuō dé sǎ tuō
ไฉกั่นป่าเฟินโส่วซัวเตอส่าทัว
จึงกล้าพูดคำว่า เลิกกันเถอะ ออกมาอย่างปลอดโปร่ง
也许该懂了 这心酸心得
yě xǔ gāi dǒng le zhè xīn suān xīn dé
เหยี่ยสี่ว์ไกต่งเลอ เจ้อซินซวนซินเต๋อ
บางทีควรเข้าใจแล้วกับประสบการณ์ความปวดใจนี้
勇敢的爱还是输给猜测
yǒng gǎn de ài hái shì shū gěi cāi cè
หย่งกั่นเตอไอ้ไหซื่อซูเก่อไชเช่อ
รักที่กล้าหาญ สุดท้ายพ่ายแพ้ให้การคาดเดา
#3
可是我 怎么了 站在了 停在了
kě shì wǒ zěn me le zhàn zài le tíng zài le
เข่อซื่อหวั่วเจิ่นเมอเลอ จั้นไจ้เลอ ถิงไจ้เลอ
แต่ว่าฉันเป็นอะไรไป ยืนเฉย หยุดนิ่ง
你的泪光之中
nǐ de lèi guāng zhī zhōng
หนี่เตอเล่ยกวงจือจง
ในประกายหยดน้ำตาของเธอ
松开手我却那么痛
sōng kāi shǒu wǒ què nà me tòng
ซงไคโส่วหวั่วเชวี่ยน่าเมอท่ง
คลายอุ้มมือแต่กลับปวดร้าวถึงเพียงนั้น
可你怎么了 牵强地 微笑著
kě nǐ zěn me le qiān qiáng de wēi xiào zhe
เข่อหนี่เจิ่นเมอเลอ เชียนเฉียงเตอ เวยเซี่ยวเจอะ
แต่ว่าเธอเป็นอะไรไป แย้มยิ้มอย่างสุดฝืน
把原谅说很重
bǎ yuán liàng shuō hěn zhòng
ป่าหยวนเลี่ยงซัวเหิ่นจ้ง
กล่าวคำให้อภัยอย่างหนักแน่น
*最亲爱的烟火 再见了
zuì qīn ài de yān huǒ zài jiàn le
จุ้ยชินไอ้เตอเอียนหั่ว ไจ้เจี้ยนเลอ
ลาก่อน ดอกไม้ไฟสุดที่รัก
也请你带走我 既然美景啊
yě qǐng nǐ dài zǒu wǒ jì rán měi jǐng ā
เหยี่ยฉิงหนี่ไต้โจ่วหวั่ว จี้หรันเหม่ยจิ่ง อา
ในเมื่อบรรยากาศนั้นสวยงาม เธอโปรดนำฉันไปด้วย
留不下 我一个轮廓
liú bú xià wǒ yī gè lún kuò
หลิวปู๋ซย่า หวั่วอีเก้อหลุนคั่ว
ทิ้งไม่ลง เงาร่างของฉัน
把你的爱还给 安静的天空
bǎ nǐ de ài huán gěi ān jìng de tiān kōng
ป่าหนี่เตอไอ้หวนเก่ยอันจิ้งเตอเทียนคง
คืนความรักของเธอกลับไปสู่ฟากฟ้าเงียบสงบ
让汹涌的温柔 随它去自由
ràng xiōng yǒng de wēn róu suí tā qù zì yóu
รั่งซยงหย่งเตอเวินโหรว สุยทาชี่ว์จื้อโหยว
ให้ความอ่อนโยนที่โหมซัดจากไปด้วยอย่างเสรี
最亲爱的烟火 再见了
zuì qīn ài de yān huǒ zài jiàn le
จุ้ยชินไอ้เตอเอียนหั่ว ไจ้เจี้ยนเลอ
ลาก่อน ดอกไม้ไฟสุดที่รัก
也请你带走我 既然选择的
yě qǐng nǐ dài zǒu wǒ jì rán xuǎn zé de
เหยี่ยฉิงหนี่ไต้โจ่วหวั่ว จี้หรันเสวี่ยนเจ๋อเตอ
ในเมื่อเลือกแล้ว เธอโปรดนำฉันไปด้วย
不是我 我静静降落
bú shì wǒ wǒ jìng jìng jiàng luò
ปู๋ซื่อหวั่ว หวั่วจิ้งจิ้งเจี้ยงลั่ว
ไม่ใช่ฉัน ฉันค่อยๆ ร่วงหล่น
把我的爱留给 大地的辽阔
bǎ wǒ de ài liú gěi dà dì de liáo kuò
ป่าหวั่วเตอไอ้หลิวเก่ย ต้าตี้เตอเหลียวคั่ว
คืนความรักของฉันกลับคืนสู่ผืนดินกว้างใหญ่
让我找回那个 最自然的我**
ràng wǒ zhǎo huí nà gè zuì zì rán de wǒ
รั่งหวั่วเจ่าหุยน่าเก้อ จุ้ยจื้อหรันเตอหวั่ว
ให้ฉันแสงวงหาตัวฉํนที่เป็นฉํนที่แท้จริงกลับมา
ซ้ำ #1 , #3
ซ้ำ * - ** 1 รอบ
最自然的我
zuì zì rán de wǒ
จุ้ยจื้อหรันเตอหวั่ว
ฉันที่เป็นฉันจริงๆ
ซ้ำ * - ** 1 รอบ
最自然的我
zuì zì rán de wǒ
จุ้ยจื้อหรันเตอหวั่ว
ฉันที่เป็นฉันจริงๆ