โดยเพลงนี้ก็เป็นเพลงช้าสไตล์ R&B แบบที่เธอถนัด ที่เธอแต่งเนื้อร้องทำนองเองเช่นเคย ซึ่งหลังจากปล่อยออกมาก็ประสบความสำเร็จอย่างงดงาม โดยในสิ้นปี 2018 เพลงนี้ของ G.E.M. ติดชาร์ต 1 ใน 10 Billboard Radio China 2018 ส่วนยอดคลิกชมเพลงนี้ในยูทูบ(youtube) ณ ปัจจุบัน เกิน 77 ล้านคลิกไปแล้ว
กลอเรีย เติ้ง (Gloria Tang) หรือ เติ้ง จื่อฉี(邓紫棋) คือสาวฮ่องกงที่โด่งดังในแวดวงคนรุ่นใหม่ทั้งในฮ่องกงไต้หวัน รวมทั้งจีนแผ่นดินใหญ่ ที่ต่างยกให้เธอเป็นไอดอลที่ครบเครื่องทั้งด้านการร้องเพลง แต่งเพลง และการแสดง
กลอเรีย มีชื่อในวงการอีกชื่อหนึ่งคือ G.E.M. ซึ่งย่อมาจาก Get Everybody Moving ซึ่งหมายถึงความใฝ่ฝันอันสูงสุดของเธอที่จะสร้างแรงบันดาลใจให้ผู้คนผ่านงานดนตรีที่เธอรักและทุ่มเทมาตลอดชีวิต ความสนใจในเสียงเพลงของผู้หญิงคนนี้เกิดจากสิ่งแวดล้อมที่อยู่ในครอบครัวนักดนตรี มารดาจบปริญญาตรีสาขาการขับร้องจากมหาวิทยาลัยดนตรีเซี่ยงไฮ้ คุณยายเป็นอาจารย์สอนร้องเพลง น้าชายเล่นไวโอลิน คุณตาเป่าแซกโซโฟนในวงดนตรี ทำให้กลอเรียหัดแต่งเพลงเขียนเพลงตั้งแต่อายุเพียง 5 ขวบ สอบผ่านการเล่นเปียโนระดับเกรด8 ตั้งแต่อายุ 13 ปี สมัยเรียนมัธยมศึกษาเคยคว้าแชมป์ในการประกวดร้องเพลงมาหลายต่อหลายเวที
ความสามารถของเธอทำให้ได้เซ็นสัญญาเข้าสังกัด Hummingbird Music Limited ฮ่องกง ตั้งแต่อายุเพียง 14 ปี โดยหนึ่งในเพลงสร้างชื่อคือ "ซุ่ยกงจู่(睡公主:Sleeping Beauty)" ที่ทำให้คว้ารางวัลศิลปินหน้าใหม่ในชาร์ตเพลงฮิตฮ่องกง(CRHK Ultimate 903) ปี 2551 โดยทำสถิติเป็นศิลปินที่อายุน้อยที่สุดในประวัติศาสตร์ที่คว้ารางวัลดังกล่าว จากนั้น กลอเรีย เติ้งออกอัลบั้มมาอย่างต่อเนื่อง เคยจัดแสดงคอนเสิร์ตทั้งในฮ่องกง ไต้หวัน จีนแผ่นดินใหญ่ แคนาดา และสหรัฐอเมริกา ปี 2555(2012) ได้รับคัดเลือกให้ขึ้นคอนเสิร์ตร่วมกับ เจสัน มรานซ์(Jason Mraz) ในงาน iTunes Live from Hong Kong
ความนิยมของแฟนๆ ที่มีต่อหญิงสาวคนนี้เพิ่มพูนขึ้นเรื่อยๆ ณ วันนี้ G.E.M ยอดผู้ติดตามในเวยปั๋ว(Weibo) ซึ่งเป็นชุมชนออนไลน์ยักษ์ใหญ่ของจีนสูงถึง 30 ล้านคน นอกจากคว้ารางวัลใหญ่ด้านงานเพลงแทบทุกเวทีในช่วง 4-5 ปีนี้ บัตรคอนเสิร์ตของเธอยังมักจะขายหมดเกลี้ยงก่อนการแสดงในทุกๆ รอบๆ
นอกจากนั้น ปี 2016 นิตยสารฟอร์บ ยังเลือกให้ เติ้ง จื่อฉี เป็น 1 ใน 30 คนดนตรีที่อายุยังไม่ถึง 30 ผู้ทรงอิทธิพลของโลก โดยเธอเป็นชาวเอเชียคนเดียวที่ได้รับเลือก
还没到的樱花季 还没用的照相机
hái méi dào de yīng huā jì hái méi yòng de zhào xiàng jī
ไหเหมยเต้าเตออิงฮวาจี้ ไหเหมยย่งเตอเจ้าเซี่ยงจี
ฤดูดอกซากุระยังมาไม่ถึง กล้องถ่ายภาพที่ยังไม่เคยใช้
还没光临的餐厅 还在期待 有着你的旅行
hái méi guāng lín de cān tīng hái zài qī dài yǒu zhe nǐ de lǚ háng
ไหเหมยกวงหลินเตอชันทิง ไหไจ้ชีไต้โหย่วเจอะหนี่เตอหลี่ว์สิง
ภัตตาคารที่ยังไม่มีลูกค้าเข้าร้าน ยังคงรอคอยการเดินทางที่มีเธอไปด้วย
等待日落的巴黎 铁塔之下牵着你
děng dài rì luò de bā lí tiě tǎ zhī xià qiān zhe nǐ
เติ่งไต้รื่อลั่วเตอปาหลี เถียถ่าจือซย่าเชียนเจอะหนี่
เฝ้ารอพระอาทิตย์ตกที่ปารีส จูงมือเธอใต้หอไอเฟล
等待说着我愿意 等待未来 每天身边有你
děng dài shuō zhe wǒ yuàn yì děng dài wèi lái měi tiān shēn biān yǒu nǐ
เติ่งไต้ซัวเจอะหวั่วย่วนอี้ เติ่งไต้เว่ยไหล เหม่ยเทียนเซินเปียนโหย่วหนี่
รอคอยที่จะได้พูดว่า "ฉันตกลง" รอคอยวันข้างหน้าที่มีเธอเคียงข้างในทุกๆ วัน
一点一滴每一天珍惜
yī diǎn yī dī měi yī tiān zhēn xī
อีเตี่ยนอีตีเหม่ยอีเทียนเจินซี
ทนุถนอมทุกหยดหยาดในทุกวันเวลา
怕突然来不及 好好的爱你
pà tū rán lái bú jí hǎo hǎo de ài nǐ
ผ้าทูหรันไหลปู้จี๋ เห่าเห่าเตอไอ้หนี่
หวั่นกลัวสิ่งไม่คาดฝันทำให้ทุกอย่างสายไป จึงตั้งใจรักเธออย่างดี
* 时针一直倒数着 我们剩下的快乐
shí zhēn yī zhí dǎo shù zhe wǒ men shèng xià de kuài lè
สือเจินอี้จื๋อเต้าสู่เจอะ หวั่วเมินเซิ่งซย่าเตอไคว่เล่อ
เข็มนาฬิกากำลังนับถอยหลังให้กับความสุขของเราที่ยังหลงเหลือ
此刻相拥的狂热 却永远都深刻
cǐ kè xiàng yōng de kuáng rè què yǒng yuǎn dōu shēn kè
ฉื่อเค่อเซี่ยงยงเตอขวงเร่อ เชวี่ยหยงหย่วนโตวเซินเค่อ
ความร้อนแรงของอ้อมกอดในยามนี้ จะตราตรึงอยู่ตลอดไป
心跳一直倒数着 生命剩下的温热
xīn tiào yī zhí dǎo shù zhe shēng mìng shèng xià de wēn rè
ซินเที่ยวอี้จื๋อเต้าสู่เจอะ เซิงมิ่งเซิ่งซย่าเตอเวินเร่อ
หัวใจเต้นเพื่อนับถอยหลังให้กับความระอุอุ่นของชีวิตที่เหลืออยู่
至少用力地爱着 还乌黑的头发 有你就不怕白了**
zhì shǎo yòng lì de ài zhe hái wū hēi de tóu fā yǒu nǐ jiù bú pà bái le
จื้อเส่าย่งลี่เตอไอ้เจอะ ไหอูเฮยเตอโถวฟา โหย่วหนี่จิ้วปู๋ไฮ่ผ้าเลอ
อย่างน้อยจงรักอย่างสุดกำลัง เส้นผมดำขลับของวัยเรา หากมีเธอแม้แก่ชราผมหงอกขาวก็ไม่หวั่นกลัว
漆黑过后是旭日 泪流以后是坚持
qī hēi guò hòu shì xù rì lèi liú yǐ hòu shì jiān chí
ชีเฮยกั้วโฮ่วซื่อซี่ว์รื่อ เล่อหลิวอี่โฮ่วซื่อเจียนฉือ
เมื่อความมืดมิดผ่านไปคือแสงแห่งอรุณ เมื่อน้ำตาไหลหมดไปคือความมุ่งมั่น
真的爱是日复日 从不放弃 重复说你愿意
zhēn de ài shì rì fù rì cóng bú fàng qì chóng fù shuō nǐ yuàn yì
เจินเตอไอ้ซื่อรื่อฟู่รื่อ ฉงปู้ฟั่งชี่ ฉงฟู่ซัวหนี่ย่วนอี้
รักจริงแท้คือการไม่ยอมแพ้ วันแล้ววันเล่า กล่าวคำ "ฉันตกลง" ซ้ำๆ
还没退化的眼睛 抓紧时间看看你
hái méi tuì huà de yǎn jīng zhuā jǐn shí jiān kàn kàn nǐ
ไหเหมยทุ่ยฮว่าเตอเหยี่ยนจิง จวาจื่อสือเจียนคั่นคั่นหนี่
สายตายังไม่เสื่อม รีบคว้าโอกาสนี้จ้องมองดูเธอให้เต็มอิ่ม
爱是从来不止息 一个风景 每天新的生命
ài shì cóng lái bù zhǐ xī yī gè fēng jǐng měi tiān xīn de shēng mìng
ไอ้ซื่อฉงไหลปู่จื่อซี อีเก้อเฟิงจิ่งเหม่ยเทียนซินเตอเซิงมิ่ง
ความรักไม่เคยหยุดพัก หนึ่งทิวทัศน์สร้างชีวิตใหม่ได้ทุกวัน
一点一滴每一天珍惜
yī diǎn yī dī měi yī tiān zhēn xī
อีเตี่ยนอีตีเหม่ยอีเทียนเจินซี
ทนุถนอมทุกหยดหยาดในทุกวันเวลา
用尽每一口气 好好的爱你
yòng jìn měi yī kǒu qì hǎo hǎo de ài nǐ
ย่งจิ้นเหม่ยอีโข่วชี่ เห่าเห่าเตอไอ้หนี่
ใช้ทุกลมหายใจ เพื่อตั้งใจรักเธออย่างดี
ซ้ำ * -** 1 รอบ
咖啡再不喝就酸了 晚餐再不吃就冷了
kā fēi zài bú hē jiù suān le wǎn cān zài bú chī jiù lěng le
คาเฟยไจ้ปู้เฮอจิ้วซวนเลอ หวั่นชันไจ้ปู้ชือจิ้วเหลิ่งเลอ
กาแฟหากยังไม่ดื่มจะมีรสเปรี้ยว มื้อเย็นหากยังไม่กินก็จะเย็นหมดแล้ว
爱着为什么不说呢 难道错过了才来后悔著
ài zhe wéi shí me bú shuō ne nán dào cuò guò le cái lái hòu huǐ zhe
ไอ้เจอะเว่ยเสินเมอปู้ซัวเนอะ หนันเต้าชั่วกั้วเลอไฉไหลโฮ่วหุยเจอะ
ในเมื่อรักแล้ว เหตุใดไม่พูดออกมา หรือจะรอให้พลาดไปค่อยมาเสียดายที่หลัง
谁梦未实现就醒了 谁心没开过就灰了
sheí mèng wèi shí xiàn jiù xǐng le sheí xīn méi kāi guò jiù huī le
เสยเมิ่งเว่ยสือเซี่ยนจิ้วสิ่งเลอ เสยซินเหมยไคกั้วจิ้วฮุยเลอ
ใครที่ฝันยังไม่เป็นจริงแต่ตื่นเสียก่อน ใครที่ยังไม่สมดังใจแต่หมดไฟเสียแล้ว
追逐爱的旅途曲折 就算再曲折为你都值得
zhuī zhú ài de lǚ tú qǔ zhé jiù suàn zài qǔ shé wéi nǐ dōu zhí dé
จุยจู๋ไอ้เตอหลี่ว์ถูฉู่เจ๋อ จิ้วซ่วนไจ้ฉู่เจ๋อเว่ยหนี่โตวจื๋อเต๋อ
เส้นทางไล่ตามความรักช่างคดเคี้ยว แต่ต่อให้คดเคี้ยวถ้าเพื่อเธอก็คุ้มค่า
一点一滴每一天珍惜
yī diǎn yī dī měi yī tiān zhēn xī
อีเตี่ยนอีตีเหม่ยอีเทียนเจินซี
ทนุถนอมทุกหยดหยาดในทุกวันเวลา
用尽每一口气 好好的爱你
yòng jìn měi yī kǒu qì hǎo hǎo de ài nǐ
ย่งจิ้นเหม่ยอีโข่วชี่ เห่าเห่าเตอไอ้หนี่
ใช้ทุกลมหายใจ เพื่อตั้งใจรักเธออย่างดี
时针一直倒数着 我们剩下的快乐
shí zhēn yī zhí dǎo shù zhe wǒ men shèng xià de kuài lè
สือเจินอี้จื๋อเต้าสู่เจอะ หวั่วเมินเซิ่งซย่าเตอไคว่เล่อ
เข็มนาฬิกากำลังนับถอยหลังให้กับความสุขของเราที่ยังหลงเหลือ
此刻相拥的狂热 却永远都深刻
cǐ kè xiàng yōng de kuáng rè què yǒng yuǎn dōu shēn kè
ฉื่อเค่อเซี่ยงยงเตอขวงเร่อ เชวี่ยหยงหย่วนโตวเซินเค่อ
ความร้อนแรงของอ้อมกอดในยามนี้ จะตราตรึงอยู่ตลอดไป
心跳一直倒数着 生命剩下的温热
xīn tiào yī zhí dǎo shù zhe shēng mìng shèng xià de wēn rè
ซินเที่ยวอี้จื๋อเต้าสู่เจอะ เซิงมิ่งเซิ่งซย่าเตอเวินเร่อ
หัวใจเต้นเพื่อนับถอยหลังให้กับความระอุอุ่นของชีวิตที่เหลืออยู่
至少痛并快乐着 爱过才算活着 有你别无所求了
zhì shǎo tòng bìng kuài lè zhe ài guò cái suàn huó zhe yǒu nǐ bié wú suǒ qiú le
จื้อเส่าท่งปิ้งไคว่เล่อเจอะ ไอ้กั้วไฉซ่วนหัวเจอะ โหย่วหนี่เปี๋ยอู๋สั่วฉิวเลอ
อย่างน้อยเจ็บปวดแต่ก็มีความสุข เคยมีรักจึงนับว่าเป็นชีวิต มีเธอ ฉันไม่ขออะไรอีก
有你别无所求了 有你别无所求了
yǒu nǐ bié wú suǒ qiú le yǒu nǐ bié wú suǒ qiú le
โหย่วหนี่เปี๋ยอู๋สั่วฉิวเลอ โหย่วหนี่เปี๋ยอู๋สั่วฉิวเลอ
มีเธอ ฉันไม่ขออะไรอีก มีเธอ ฉันไม่ขออะไรอีก
有你别无所求了 有你别无所求了
yǒu nǐ bié wú suǒ qiú le yǒu nǐ bié wú suǒ qiú le
โหย่วหนี่เปี๋ยอู๋สั่วฉิวเลอ โหย่วหนี่เปี๋ยอู๋สั่วฉิวเลอ
มีเธอ ฉันไม่ขออะไรอีก มีเธอ ฉันไม่ขออะไรอีก
有你别无所求了
yǒu nǐ bié wú suǒ qiú le
โหย่วหนี่เปี๋ยอู๋สั่วฉิวเลอ
มีเธอ ฉันไม่ขออะไรอีก