xs
xsm
sm
md
lg

"กงเฉียงหลิ่ว - หลิวริมกำแพงวัง" เพลงประกอบละครจีนสุดฮิตยอดวิว 500 ล้านในวันเดียวเรื่อง "The Story of Yanxi Palace"

เผยแพร่:   โดย: MGR Online


"กงเฉียงหลิ่ว(宫墙柳)" ซึ่งแปลได้ว่า หลิวริมกำแพงวัง เป็นบทเพลงเพราะๆ ที่นำมาจากละครดราม่าอิงประวัติศาสตร์ที่กำลังฮิตถล่มทลายอยู่ในเว็บ ไอ้ฉีอี้ iQiyi (爱奇艺/iQIYI.COM) ) เว็บไซต์วีดีโอสตรีมมิ่งยักษ์ใหญ่แดนมังกร โดยละครเรื่องนี้ชื่อว่า "เหยียนสี่กงเลี่ยว์(The Story of Yanxi Palace / 延禧攻略)" ผลงานสร้างร่วมกันของ iQiyi และ ฮวนอี๋ว์ ฟิล์ม (Huanyu Film) เป็นเรื่องราวดราม่าอิงประวัติศาสตร์ในสมัยราชวงศ์ชิง ยุคจักรพรรดิเฉียงหลง(1711 - 1799 ) ของหญิงสาวผู้เฉลียวฉลาดที่แฝงตัวเข้ามาในวังหลวงในฐานะสาวใช้เพื่อสืบหาสาเหตุการตายของพี่สาว ท่ามกลางการต่อสู้แย่งชิงของบรรดานางสนมที่ร้ายกาจ นำแสดงโดย ฉิน หลัน, เนี่ย หย่วน, อู๋ จิ่นเหยียน และ เสอ ซือมั่น

ตัวอย่างละคร "เหยียนสี่กงเลี่ยว์(The Story of Yanxi Palace / 延禧攻略)"
ละครดราม่าอิงประวัติศาสตร์แนวชิงรักหักสวามในวังหลวงยังคงเป็นที่นิยมอย่างมากในเมืองจีน พิสูจน์ได้จากยอดผู้เข้าชมจำนวนมหาศาลราว 530 ล้านในวันเดียว(12 ส.ค. 2561) ซึ่งถือเป็นตัวเลขสูงสุดเป็นประวัติการณ์ละครออนไลน์ของจีน

สำหรับเพลงประกอบที่นำมาให้ฟังกันในวันนี้ กงเฉียงหลิ่ว(宫墙柳) เดิมคำนี้อยู่บทกวีเลื่องชื่อ "ไชโถวเฟิ่ง(钗头凤)" ของ "ลู่โหยว(陆游)" กวีเอกผู้หนึ่งในสมัยราชวงศ์ซ่ง ที่บรรยายถึงความรักและความคิดถึงที่มีต่อหญิงอันเป็นที่รัก ที่ยามมีชีวิตอยู่ไม่อาจอยู่ร่วม สุดท้ายยังล่วงลับจากไปก่อน เช่นเดียวกับ "หลิวริมกำแพงวัง" แม้ดูใกล้แต่ยังคงคั่นไว้ด้วยกำแพงสูงอีกชั้น แม้มองเห็นก็ไม่อาจสัมผัส นั่นเอง
หลี่ ชุนหยวน(李春嫒)
เพลงนี้ร้องโดย ศิลปินสาวจีนแผ่นดินใหญ่ชาวซานตง "หลี่ ชุนหยวน(李春嫒)"

เพลง "กงเฉียงหลิ่ว(宫墙柳)" ร้องโดย "หลี่ ชุนหยวน(李春嫒)"

#1
宫墙柳 玉搔头
gong1 qiang2 liu3 yu4 sao1 tou2
กงเฉียงหลิ่ว อี้ว์เซาโถว
หลิวริมกำแพงวัง หยกปักเกศา

纤纤红酥手
xian1 xian1 hong2 su1 shou3
เชียนเชียนหงซู่โส่ว
มือเรียวเล็กเนียนแดง

寂寞酒 锁春愁
ji4 mo4 jiu3 suo3 chun1 chou2
จี้มั่วจิ่ว สั่วชุนชิว
สุราเดียวดาย สกัดความทุกข์แห่งวสันตฤดู

往事难开口
wang3 shi4 nan2 kai1 kou3
หวั่งซื่อหนานไคโข่ว
เรื่องราวในอดีตยากเอ่ยถึง

ซ้ำ #1

挥挥衣袖带不走
hui1 hui1 yi1 xiu4 dai4 bu4 zou3
ฮุยฮุยอีซิ่วไต้ปู้โจ่ว
พัดโบกอาภรณ์ มิอาจนำพา

相思那堪忧?
xiang1 si1 na4 kan1 you1
เซียงซือน่าคานโยว
ฤาความคะนึงหาพาหนักใจถึงเพียงนั้น

一觉黄粱梦醒后
yi1 jue2 huang2 liang2 meng4 xing3 hou4
อีเจวี๋ยหวงเหลียงเมิ่งสิ่งโฮ่ว
พลันเมื่อตื่นจากฝันล้มๆ แล้งๆ

闲话到白头!
xian2 hua4 dao4 bai2 tou2
เสียนฮว่าเต้าไป๋โถว
พร่ำกล่าวเพียงเรื่องไร้สาระจวบจนผมหงอกขาว

闲话到白头!
xian2 hua4 dao4 bai2 tou2
เสียนฮว่าเต้าไป๋โถว
พร่ำกล่าวเพียงเรื่องไร้สาระจวบจนผมหงอกขาว

宫墙柳 随风走
gong1 qiang2 liu3 sui2 feng1 zou3
กงเฉียงหลิ่ว สุยเฟิงโจ่ว
หลิวริมกำแพงวัง เพพัดไปกับลม

一步一叩首
yi1 bu4 yi1 kou4 shou3
อีปู้อีโค่วโถว
ค้อมคำนับก้าวต่อก้าว

爱悠悠 恨悠悠
ai4 you1 you1 hen4 you1 you1
ไอ้โยวโยว เฮิ่นโยวโยว
รักยาวนาน แค้นยาวนาน

作茧自己囚
zuo4 jian3 zi4 ji3 qiu2
จั้วเจี่ยนจื้อจี่ฉิว
ถักทอรังไหมห่อหุ้มตนเอง

#2
谁说恩爱永不朽?
shei2 shou1 en1 ai4 yong3 bu4 xiu3
เสยซัวเอินไอ้หย่งปู้สิ่ว
ใครบอกว่ารักแค้นเป็นนิรันดร์

碎了千金裘
sui4 le qian1 jin1 qiu2
ซุ่ยเลอเชียนจินฉิว
ทำลายเสื้อขนล้ำค่า

一梦醉倒望江楼
yi1 meng4 zui4 dao3 wang4 jiang1 lou2
อีเมิ่งจุ้ยเต่าวั่งเจียงโหลว
ร่ำเมรัยเมามาย ณ หอวั่งเจียง

管他万古愁!
guan3 ta1 wan4 gu3 chou2
ก่วนทาวั่นกู่โฉว
สนใจไปใยความเศร้าหมองทั้งปวง

ซ้ำ #2

管他万古愁!
guan3 ta1 wan4 gu3 chou2
ก่วนทาวั่นกู่โฉว
สนใจไปใยความเศร้าหมองทั้งปวง



กำลังโหลดความคิดเห็น