เซาท์ไชน่ามอร์นิ่งโพสต์ สื่อจีนรายงาน (11 ก.ค.) บริษัทจีนนำพระนามของ "เจ้าหญิงคาโกะ" (Princess Kako) วัย 23 ชันษา พระธิดาในเจ้าชายอากิชิโนะ กับเจ้าหญิงคิโกะ พระชายาฯ และเป็นพระราชนัดดา (หลานสาว) ในสมเด็จพระจักรพรรดิอะกิฮิโตะ แห่งประเทศญี่ปุ่น ตั้งชื่อผลิตภัณฑ์ผ้าอ้อมเด็ก
รายงานระบุว่า บริษัทแห่งหนึ่งในมณฑลฝูเจี้ยนดังกล่าวได้นำพระนามเจ้าหญิงแห่งญี่ปุ่นในภาษาจีนไปจดทะเบียนสินค้าเมื่อปี 2558
บริษัทดังกล่าวชี้แจงว่า พวกเขาไม่มีเจตนาลบหลู่ราชวงศ์ญี่ปุ่นแต่อย่างใด โดยที่เจ้าหญิงคาโกะทรงเป็นที่ชื่นชอบของชาวจีนมาก บริษัทจึงตัดสินใจใช้ชื่อดังกล่าวเพื่อต้องการสื่อว่า เด็กที่ใช้ผ้าอ้อมของบริษัทก็เหมือนกับเป็นเจ้าหญิงเจ้าชายตัวน้อยของพ่อแม่นั่นเอง
การกระทำดังกล่าวสร้างขุ่นเคืองให้แก่ชาวญี่ปุ่นเป็นจำนวนไม่น้อย และโลกออนไลน์พากันแสดงความคิดเห็นว่า เป็นเรื่องไม่เหมาะสมในการตั้งชื่อสินค้าเช่นนี้
ที่ผ่านมา บริษัทจีนมักใช้ชื่อของบุคคลมีชื่อเสียงต่างประเทศมาจดทะเบียนชื่อสินค้า ตัวอย่างเช่นบริษัทจีนมากกว่า 40 ราย ได้จดทะเบียนใช้ตัวอักษรจีน 伊万卡 เป็นชื่อสินค้าของตน โดยอักษรนี้อ่านว่า "อี้ว่านข่า" ซึ่งเลียนเสียงมาจากคนดังที่กำลังเป็นขวัญใจของคนจีน คือ อิวานก้า ทรัมป์ (Ivanka Trump) ลูกสาวสุดสวยของประธานาธิบดีสหรัฐ โดนัลด์ ทรัมป์ โดยสินค้าที่จำหน่ายในนามนี้ มีอาทิ เครื่องสำอาง ผลิตภัณฑ์ความงาม อาหารเสริม ลดน้ำหนัก และชุดชั้นในสตรี