ท่ามกลางความรีบเร่งของการใช้ชีวิตในสังคมปัจจุบันที่ไหลไปตามการพัฒนาของเทคโนโลยี กระแสสโลว์ไลฟ์(slow life) เริ่มเป็นที่กล่าวถึงมากขึ้นเรื่อยๆ ในหมู่คนรุ่นใหม่ชาวจีน หนุ่มสาวไม่น้อยหลงใหลในเสน่ห์ของความเนิบช้า
เฉกเช่นบทเพลงใหม่ที่ชื่อว่า "มั่นมั่นสี่ฮวนหนี่(慢慢喜欢你)" ของศิลปินสาวฮ่องกง "มั่ว เหวินเว่ย(莫文蔚)" หรือที่รู้จักกันดีในชื่อ "คาเรน ม็อก(Karen Mok)" ที่บอกเล่าถึงความสวยงามของความไม่เร่งรีบ การค่อยเป็นค่อยไปโดยเฉพาะในเรื่องของความรัก จึงจะได้สัมผัสกับทุกๆ แง่มุมของความรักในช่วงเวลาที่ผันผ่าน และได้ซึมซับความหมายของคำว่ารัก ที่แท้จริง
เพลงนี้ แต่งเนื้อร้องและทำนองโดย "หลี่ หรงเฮ่า(李荣浩)" ศิลปินชายมากความสามารถจากจีนแผ่นดินใหญ่ ที่ได้รางวัลยอดฝีมือทางด้านดนตรีมาแล้วทั้งจากแผ่นดินใหญ่ ไต้หวัน และฮ่องกง ที่ฮือฮาที่สุดคือครั้งที่เขายังไม่ดัง แต่กลับเป็นม้ามืดคว้ารางวัล Golden Melody Awards ปี 2014 รางวัลใหญ่สุดยอดด้านดนตรีของไต้หวันไปครอง
เมื่อเพลงนี้เผยแพร่ในช่องทางออนไลน์เมื่อต้นเดือนมีนาคม 2018 ในเวลาเพียง 1 เดือน มียอดผู้คลิกฟังแล้ว 7.6 ล้านคน(ข้อมูล ณ วันที่ 4 เม.ย. 2018) และได้รับการชมเชยทั้งในเรื่องของเมโลดี้และเนื้อหา อีกทั้งยังถ่ายทอดได้อย่างเข้าถึงอารมณ์ความรู้สึก ด้วยน้ำเสียงของดีว่าแห่งเอเชียอย่าง มั่ว เหวินเว่ย
มั่ว เหวินเว่ย หรือ คาเรน ม็อก ชื่อนี้คงไม่แปลกหูสำหรับคนไทย เพราะเธอคือศิลปินแนวหน้าโลดแล่นอยู่ในวงการบันเทิงเอเชียมายาวนานกว่า 20 ปี ทั้งในฐานะนักร้องและนักแสดง มีผลงานเด่น อาทิ ภาพยนตร์ ไซอิ๋ว ภาคพิศดารสุดคลาสสิค "ไซอิ๋ว 95 เดี๋ยวลิงเดี๋ยวคน(A Chinese Odyssey )"ปี 1995 จากนั้นคว้ารางวัลฮ่องกง ฟิล์ม สาขานักแสดงสมทบหญิงยอดเยี่ยม จากภาพยนตร์ "Fallen Angels" ปี 1995 ผลงานเพลง เช่น "ก่วงเต่าจือเลี่ยน(广岛之恋)" ปี 1997 , หรูกั่วเหมยโหย่วหนี่(如果没有你) เพลงรางวัลกำกับมิวสิควีดีโอยอดเยี่ยมเวที Golden Melody Awards (ไต้หวัน)ปี 2007 เป็นต้น ตลอดชีวิตการทำงาน เธอออกอัลบั้มเดี่ยวมามากกว่า 30 ชุด แสดงภาพยนตร์มากกว่า 40 เรื่อง ไม่นับงานโฆษณา งานถ่ายแบบ พิธีกร คว้ารางวัลใหญ่ทั้งด้านงานเพลงและงานแสดงมาแล้วนับไม่ถ้วน
书里总爱写到喜出望外的傍晚
shu1 li3 zong3 ai4 xie3 dao4 xi3 chu1 wang4 wai4 de bang3 wan3
ซูหลี่จ่งไอ้เสี่ยเต้าสี่ชูวั่งไว่เตอปั๋งหวั่น
หนังสือมักเขียนบรรยายถึงความสุขทึ่มาในเวลาใกล้พลบค่ำ
骑的单车还有他和她的对谈
qi2 de dan1 che1 hai2 you3 ta1 he2 ta1 de dui4 tan2
ฉีเตอตันเชอไหโหย่วทาเหอทาเตอตุ้ยถัน
ขี่จักรยานไปกับบทสนทนาของเขา และ เธอ
女孩的白色衣裳男孩爱看她穿
nv3 hai2 de bai2 se4 yi1 shang nan2 hai2 ai4 kan4 ta1 chuan1
หนี่ว์ไหเตอไป๋เซ่ออีซั่งหนันไหไอ้คั่นทาชวน
หญิงสาวในอาภรณ์สีขาว ที่ชายหนุ่มชอบให้เธอใส่
好多桥段
hao3 duo1 qiao2 duan4
เห่าตัวเฉียวต้วน
บทตอนมากมาย
好多都浪漫
hao3 duo1 dou1 lang4 man4
เห่าตัวโตวลั่งมั่น
หลายตอนโรแมนติก
好多人心酸
hao3 duo1 ren2 xin1 suan1
เห่าตัวเหรินซินซวน
หลายตอนมีคนปวดใจ
好聚好散
hao3 ju4 hao3 san4
เห่าจี้ว์เห่าซั่น
มีทั้งอยู่กันด้วยดี และจากกันด้วยดี
好多天都看不完
hao3 duo1 tian1 dou1 kan4 bu4 wan2
เห่าตัวเทียนโตวคั่นปู่หวัน
อ่านอยู่หลายวันยังไม่จบ
刚才吻了你一下你也喜欢对吗
gang1 cai2 wen2 le ni3 yi1 xia4 ni3 ye3 xi3 huan dui4 ma
กังไฉเหวินเลอหนี่อีซย่าหนี่เหยี่ยสี่ฮวนตุ้ยมะ
ที่จูบเธอเมื่อครู่ เธอเองก็ชอบใช่ไหม
不然怎么一直牵我的手不放
bu2 ran2 zen3 me yi4 zhi2 qian1 wo3 de shou3 bu2 fang4
ปู้หรันเจิ่นเมออี้จื๋อเชียนหวั่วเตอโส่วปู๋ฟั่ง
ไม่อย่างนั้นคงไม่จับมือฉันเอาไว้ไม่ยอมปล่อย
你说你好想带我回去你的家乡
ni3 shuo1 ni3 hao3 xiang3 dai4 wo3 hui2 qu4 ni3 de jia1 xiang1
หนี่ซัวหนี่เหาเสี่ยงไต้หวั่วหุยชี่ว์หนี่เตอจยาเซียง
เธอบอกว่าเธออยากพาฉันกลับบ้านเกิดด้วยกัน
绿瓦红砖
lv4 wa3 hong2 zhuan4
ลี่ว์หว่าหงจ้วน
กระเบื้องเขียวอิฐแดง
柳树和青苔
liu3 shu4 he2 qing1 tai2
หลิ่วซู่เหอชิงไถ
ต้นหลิว ตะไคร่น้ำ
过去和现在
guo4 qu4 he2 xian4 zai4
กั้วชี่ว์เหอเซี่ยนไจ้
อดีต ปัจจุบัน
都一个样
dou1 yi2 ge4 yang4
โตวอีเก้อยั่ง
ล้วนยังคงเดิม
你说你也会这样
ni3 shuo1 ni3 ye3 hui4 zhe4 yang4
หนี่ซัวหนี่เหยี่ยฮุ่ยเจ้อยั่ง
เธอบอกว่าตัวเธอเองก็เช่นกัน
*慢慢喜欢你
man4 man4 xi3 huan ni3
มั่นมั่นสี่ฮวนหนี่
ค่อยค่อยชมชอบเธอ
慢慢的亲密
man4 man4 de qin1 mi4
มั่นมั่นเตอชินมี่
ค่อยๆ ใกล้ชิดกัน
慢慢聊自己
man4 man4 liao2 zi4 ji2
มั่นมั่นเหลียวจื้อจี่
ค่อยๆ บอกเล่าเรื่องราวของตัวเอง
慢慢和你走在一起
man4 man4 he2 ni3 zou3 zai4 yi4 qi3
มั่นมั่นเหอหนี่โจ่วไจ้อี้ฉี่
ค่อยๆ เดินไปกับเธออย่างช้าๆ
慢慢我想配合你
man4 man4 wo3 xiang3 pei4 he2 ni3
มั่นมั่นหวั่วเสี่ยงเพ่ยเหอหนี่
ค่อยๆ อยากที่จะคู่ควรกับเธอขึ้นมา
慢慢把我给你
man4man4 ba3 wo3 gei3 ni3
มั่นมั่นป่าหวั่วเก่ยหนี่
ค่อยๆ ยกตัวและหัวใจฉันให้เธอ
慢慢喜欢你
man4 man4 xi3 huan ni3
มั่นมั่นสี่ฮวนหนี่
ค่อยค่อยชมชอบเธอ
慢慢的回忆
man4 man4 de hui2 yi4
มั่นมั่นเตอหุยอี้
ในความทรงจำอันเนิบช้า
慢慢的陪你慢慢的老去
man4 man4 de pei2 ni3 man4 man4 de lao3 qu4
มั่นมั่นเตอเผยหนี่มั่นมั่นเตอเหล่าชี่ว์
ค่อยๆ แก่เฒ่าไปพร้อมกับเธอ
因为慢慢是个最好的原因**
yin1 wei4 man4 man4 shi4 ge4 zui4 hao3 de yuan2 yin1
อินเว่ยมั่นมั่นซื่อเก้อจุ้ยเห่าเตอหยวนอิน
เพราะความค่อยเป็นค่อยไปเหมาะสมยิ่งด้วยเหตุและผล
晚餐后的甜点就点你喜欢的吧
wan3 can1 hou4 de tian2 dian3 jiu4 dian3 ni3 xi3 huan de ba
หวั่นชันโฮ่วเตอเถียนเตี่ยนจิ้วเตี่ยนหนี่สี่ฮวนเตอปะ
ของหวานหลังอาหารค่ำ เธอสั่งเอาที่เธอชอบเถิด
今晚就换你去床的右边睡吧
jin1 wan3 jiu4 huan4 ni3 qu4 chuang2 de you4 bian1 shui4 ba
จินหวั่นจิ้วฮ่วนหนี่ชี่ว์ฉวงเตอโย่วเปียนซุ่ยปะ
ค่ำคืนนี้ขอแลกที่เธอไปนอนทางด้านขวาเนะ
这次旅行我还想去上次的沙滩
zhe4 ci4 lv3 xing2 wo3 hai2 xiang3 qu4 shang4 ci4 de sha1 tan1
เจ้อชื่อหลี่ว์สิงหวั่วไหเสี่ยงชี่ว์ซั่งชื่อเตอซาทัน
ท่องเที่ยวคราวนี้ฉันยังอยากไปชายหาดที่เราเคยไปครั้งก่อน
球鞋手表
qiu2 xie2 shou3 biao3
ฉิวเสียโส่วเปี่ยว
รองเท้าเตะบอล นาฬิกา
袜子和衬衫都已经烫好
wa4 zi he2 chen4 shan1 dou1 yi3 jing1 tang4 hao3
ว่าจื่อเหอเชิ่นซันโตวอี่จิงทั่งเห่า
ถุงเท้า เสื้อเชิ้ต รีดไว้เรียบร้อย
放行李箱
fang4 xing2 li xiang1
ฟั่งสิงหลี่เซียง
จัดลงกระเป๋าเดินทางแล้ว
早上等着你起床
zao3 shang4 deng3 zhe ni3 qi3 chuang2
เจ่าซั่งเติ่งเจอะหนี่ฉี่ฉวง
รอเพียงเธอตื่นขึ้นมาในวันพรุ่งนี้
ซ้ำ *-** 2 รอบ
书里总爱写到喜出望外的傍晚
shu1 li3 zong3 ai4 xie3 dao4 xi3 chu1 wang4 wai4 de bang3 wan3
ซูหลี่จ่งไอ้เสี่ยเต้าสี่ชูวั่งไว่เตอปั๋งหวั่น
หนังสือมักเขียนบรรยายถึงความสุขทึ่มาในเวลาใกล้พลบค่ำ