และ "ลี่ชิว" นี้เอง คือบทเพลงฮิตในบรรดาผลงานไม่กี่เพลงของ "อวิ๋นจื่อ(筠子)" นักร้องสาวชาวซินเจียง ที่ลาลับจากโลกนี้ด้วยวันเพียง 27 ปี
อวิ๋นจื่อ เดิมชื่อ อู๋ หยาจวิน(吴雅君) เกิดที่ซินเจียง ศึกษาอยู่ที่วิทยาลัยการศึกษาศิลปะของกองทัพปลดแอกประชาชนจีนสาขาการขับร้องช่วงปี 1992 - 1994 จากนั้นไปศึกษาด้านบริหารธุรกิจที่ประเทศสิงคโปร์และกลับมาเป็นนักร้องในจีนแผ่นดินใหญ่ โดยปี 1997 ออกซิงเกิ้ลเพลง "อี้ฉี่จั้วปะ(一起做吧)" ได้รับความนิยมและติดชาร์ตเพลงฮิตอยู่นานนับเดือน จนมีโอกาสทำผลงานอัลบั้มเดียวกับ เกา เสี่ยวซง(高晓松) โปรดิวเซอร์ชื่อดัง ชื่ออัลบั้ม "ชุนเฟิน ลี่ชิว ตงจื้อ(春分·立秋·冬至)" ปี 1999 แต่ทว่าไม่นานจากนั้น เดือนกันยายน ปี 2000 กลับพบร่าง อวิ๋นจื่อ เสียชีวิตด้วยการผูกคอตายในที่พักของตนเอง
"อวิ๋นจื่อเป็นคนร่างเริง ยิ้มง่าย แต่ในแววตามีพลังบางอย่างอัดแน่นอยู่ ซึ่งทำให้เธอสร้างผลงานเพลงออกมาได้ เพลงของเธอใสสะอาดและยังมีกลิ่นไอของเพลงโฟล์คนักศึกษายุค 90 อยู่" คือคำวิจารณ์จากเว็บไซต์ sina.com ถึงผลงานของอวิ๋นจื่อ
เชื่อกันว่าการตัดสินใจจบชีวิตของหญิงสาวคนหนึ่ง จะมากจะน้อยย่อมเกี่ยวพันกับความรัก อวิ๋นจื่อ ก็เช่นกัน เธอเคยให้สัมภาษณ์กับสื่อจีนว่าคบหากับเกา เสี่ยวซง(高晓松)โปรดิวเซอร์ ของเธอ
"การคบหาของฉันกับเกา เสี่ยวซง เป็นไปตามธรรมชาติ เราชอบพอกัน แต่เมื่อถึงเวลาหนึ่ง เราต่างรักหน้าตาของตัวเอง กลัวว่าคนอื่นจะมองความสัมพันธ์ของโปรดิวเซอร์และนักร้องในลักษณะนี้ว่าไม่เหมาะสม จนสุดท้ายสีสันสดสวยในยามแรกรักมันก็ค่อยๆ ซีดจางไปตามเวลา แต่ถึงอย่างไร เกา เสี่ยวซง คือคนสำคัญมากๆ ในชีวิตของฉัน ทั้งในฐานะผู้ชายคนหนึ่ง คนดนตรีคนหนึ่ง และมิตรสหายผู้หนึ่ง"
หลังจากการเสียชีวิตของนักร้องสาว สื่อมวลชนจึงพุ่งเป้าไปที่ เกา เสี่ยวซง ซึ่งขณะนั้นมีภรรยาแล้ว ว่าเป็นสาเหตุสำคัญ มารดาของอวิ๋นจื่อเขียนจดหมายเปิดผนึกโจมตีเกา เสี่ยวซง ออกมา เบอร์โทรศัพท์ของเขาถูกมือดีเอามาตีแผ่ในโลกออนไลน์ จนกระทั่งเขาต้องออกมาตอบโต้ว่า เขาเคยคบหาอวิ๋นจื่อจริง แต่เป็นเรื่องก่อนที่จะแต่งงาน นอกจากนั้นอยากให้สื่อฟังความทั้ง 2 ด้าน และว่า
"ผมไม่โทษครอบครัวอวิ๋นจื่อ เพราะเขากำลังเจ็บปวด แต่ก็อยากให้สื่อมวลชนรายงานอย่างเป็นธรรม เพราะตั้งแต่เริ่มจนตอนนี้ผมไม่ได้ทำอะไรผิด คบกันไม่ได้ผิด เลิกกันก็เป็นเรื่องธรรมดา ช่วยผลักดันให้เธอมีชื่อเสียงยิ่งไม่ผิด"
อย่างไรก็ตาม ไม่มีใครทราบเรื่องราวทั้งหมดได้ดีไปกว่า อวิ๋นจื่อ ซึ่งไม่ได้อยู่บนโลกไปนี้อีกต่อไปแล้ว
你坐在椅子上看着窗外流过的光
ni3 zuo4 zai4 yi3 zi shang4 kan4 chuang1 wai4 liu2 guo4 de guang1
หนี่จั้วไจ้อี่จื่อซั่งคั่นเจอะชวงไว่หลิวกั้วเตอกวง
เธอนั่งบนเก้าอี้ มองแสงรำไรนอกหน้าต่าง
你伸出双手摸著纸上写下的希望
ni3 shen1 chu1 shuang1 shou3 mo1 zhe zhi3 shang4 xie3 xia4 de xi1 wang4
หนี่เซินชูซวงโส่วหมัวเจอะจื่อซั่งเสี่ยซย่าเตอซีวั่ง
เธอยื่นมือคู่นั้นออกมาลูบเบาๆ บนกระดาษเขียนความใฝ่ฝัน
你说花开了又落像是一扇窗
ni3 shuo1 hua1 kai1 le you4 luo4 xiang4 shi4 yi1 shan4 chuang1
หนี่ซัวฮวาไคเลอโย่วลั่วเซี่ยงซื่ออีซั่นชวง
เธอบอกว่าดอกไม้บานแล้วก็ร่วงหล่น เหมือนกับบานหน้าต่าง
可是窗开了又关像爱的模样
ke3 shi4 chuang1 kai1 le you4 guan1 xiang4 ai4 de mu2 yang4
เข่อซื่อชวงไคเลอโย่วกวนเซี่ยงไอ้เตอหมัวยั่ง
ทว่าหน้าต่างเปิดแล้วก็ปิดลง เช่นเดียวกับความรัก
你举著一支花等著有人带你去流浪
ni3 ju3 zhe yi1 zhi1 hua1 deng3 zhe you3 ren2 dai4 ni3 qu4 liu2 lang4
หนี่จู่เจอะอี้จือฮวาเติ่งเจอะโหย่วเหรินไต้หนี่ชี่ว์หลิวลั่ง
เธอถือดอกไม้ดอกหนึ่งเอาไว้ รอคอยให้ใครคนนั้นพาเธอผจญภัย
你想睡去在远方像一个美丽童话
ni3 xiang3 shui4 qu4 zai4 yuan1 fang1 xiang4 yi1 ge4 mei3 li4 tong2 hua4
หนี่เสี่ยงซุ่ยชี่ว์ไจ้หย่วนฟังเซี่ยงอีเก้อเหม่ยลี่ถงฮว่า
เธออยากหลับใหลแล้วไปยังที่แสนไกล แบบในเทพนิยายสวยๆ
那本书合了又开飘落下梦想
na4 ben3 shu1 he2 le you4 kai1 piao1 luo4 xia4 meng4 xiang3
น่าเปิ่นซูเหอเลอโย่วไคเพียวลั่วซย่าเมิ่งเสี่ยง
หนังสือเล่มนั้นปิดแล้วก็เปิดใหม่ ความฝันข้างในจึงหล่นร่วงลงมา
我们俩合了又分像一对船桨
wo3 men lia3 he2 le you4 fen1 xiang4 yi1 dui4 chuan2 jiang3
หวั่วเมินเหลี่ยเหอเลอโย่วเฟินเซี่ยงอีตุ้ยฉวนเจียง
เราสองคนชิดใกล้แล้วก็ไกลห่าง ไม่ต่างจากไม้พายในลำเรือ
*总要有些随风
zong3 yao4 you3 xie1 sui2 feng1
จ่งเย่าโหย่วเซียสุยเฟิง
มักมีบ้างมากับสายลม
有些入梦
you3 xie1 ru4 meng4
โหย่วเซียรู่เมิ่ง
มีบ้างเข้ามาในความฝัน
有些长留在心中
you3 xie1 chang2 liu2 zai4 xin1 zhong1
โหย่วเซียฉังหลิวไจ้ซินจง
มีบ้างที่ตกค้างอยู่ในใจ
于是有时疯狂
yu2 shi4 you3 shi2 feng1 kuang2
อี๋ว์ซื่อโหย่วสือเฟิงขวง
ทำให้บางครั้งคุ้มคลั่ง
有时迷惘
you3 shi2 mi2 wang4
โหย่วสือหมีวั่ง
บางครั้งสับสน
有时唱**
you3 shi2 chang4
โหย่วสือชั่ง
บางครั้งร้องเป็นเพลงออกมา
ซ้ำทั้งหมด 1 รอบ
ซ้ำ * - ** 4 รอบ