xs
xsm
sm
md
lg

ฉันไม่เป็นไร แม้ว่าเธอจะ "ไม่เคยหวนกลับมา" บทเพลงรักจากศิลปินม้าทองคำสาวแห่งไต้หวัน "หลี่ เชียนน่า"

เผยแพร่:   โดย: MGR Online

คุณเคยผ่านประสบการณ์เช่นนี้ไหม?

ช่วงเวลาหนึ่งเราอาจหลงลืมเรื่องราวที่ผ่านมาในชีวิตทั้งหมด จำได้แค่เพียงความเจ็บปวดเมื่อครั้งที่ความรักจากลา จำได้แม้กระทั่งกี่หยดน้ำตาที่เสียไป และความพยายามที่จะเหนี่ยวรั้งเอาไว้ให้เหมือนเดิม...แต่สุดท้ายก็ต้องยอมแพ้ จนเวลาผ่านไปสักพัก จึงค่อยได้เรียนรู้ว่าในความรักไม่เคยมีคำว่าถูกหรือผิด

ข้างต้น คือเนื้อหาจากบทเพลงที่มีชื่อว่า "ปู้เฉิงหุยไหลกั้ว(不曾回来过)" ซึ่งแปลว่า ไม่เคยหวนกลับมา เป็นเพลงใหม่ที่เพิ่งเผยแพร่ในโลกออนไลน์เมื่อวันที่ 31 มีนาคม 2017 เพื่อประกอบละครโทรทัศน์ไต้หวันเรื่อง "通灵少女:The Teenage Psychic" ซึ่งเป็นละครจากความร่วมมือของ Taiwan PTS (Taiwan Public Television Service Foundation) สถานีโทรทัศน์สาธารณะแห่งแรกของไต้หวัน กับ HBO Asia โดยละครเรื่องนี้เป็นละครภาษาจีนเรื่องแรกที่จะออกอากาศทางช่อง HBO Asia ด้วย

เพลง ปู้เฉิงหุยไหลกั้ว ร้องโดยนักร้องนักแสดงสาวแถวหน้าของเกาะไต้หวัน หลี่ เชียนน่า 1 ใน 10 คนสุดท้ายจากการประกวดในรายการ One Million Star ไต้หวัน ปี 2007 เจ้าของรางวัลม้าทองคำสาขานักแสดงหน้าใหม่ยอดเยี่ยมปี 2010 รางวัลGolden Melody Award สิงค์โปร์ ปี 2011 ฐานะนักร้องหน้าใหม่ยอดเยี่ยมจากผลงานอัลบั้มแรก ขณะที่ปี 2014 ผลงานเพลงภาษาไต้หวันในอัลบั้มที่ 2 ก็คว้ารางวัลอันดับ 2 จาก KKBOX Music Awards ไปครองอีกด้วย โดยนับตั้งแต่ปี 2007 เป็นต้นมา เธอมีผลงานอัลบั้มเดียวมาแล้ว 3 อัลบั้ม และผลงานการแสดงทั้งละครและภาพยนตร์รวมแล้วกว่า 20 เรื่อง

想当初 你爱着我
xiang3 dang1 chu1 ni3 ai4 zhe wo3
เสี่ยงตังชูหนี่ไอ้เจอะหวั่ว
นึกถึงเมื่อครั้งที่เธอรักฉัน

那有多温柔
na4 you3 duo1 wen1 rou2
น่าโหย่วตัวเวินโหรว
ช่วงเวลานั้นช่างอ่อนโยน

现在你随风而走
xian4 zai4 ni3 sui2 feng1 er2 zou3
เซี่ยนไจ้หนี่สุยเฟิงเอ๋อร์โจ่ว
ตอนนี้เธอจากไปกับสายลม

不曾回来过
bu4 ceng2 hui2 lai2 guo4
ปู้เฉิงหุยไหลกั้ว
ไม่เคยหวนกลับมา

多年前 我爱着你
duo1 nian2 qian2 wo3 ai4 zhe ni3
ตัวเหนียนเฉียนหวั่วไอ้เจอะหนี่
หลายปีก่อน ฉันรักเธอ

不是谁的错
bu2 shi4 shei2 de cuo4
ปู้ซื่อเสยเตอชั่ว
ไม่ใช่ความผิดของใคร

是命运带你来过
shi4 ming4 yun4 dai4 ni3 lai2 guo4
ซื่อมิ่งอวิ้นไต้หนี่ไหลกั้ว
เป็นโชคชะตาที่นำเธอเข้ามา

却又将你带走
que4 you4 jiang1 ni3 dai4 zou3
เชวี่ยโย่วเจียงหนี่ไต้โจ่ว
และพรากเธอจากไป

*再爱的 再疼的 终究会离开
zai4 ai4 de zai4 teng2 de zhong1 jiu1 hui4 li2 kai1
ไจ้ไอ้เตอไจ้เถิงเตอจงจิวฮุ่ยหลีไค
รักแค่ไหน เสน่หาเพียงใด สุดท้ายยังคงเลิกรา

再恨的 再伤的 终究会遗忘
zai4 hen4 de zai4 shang1 de zhong1 jiu1 hui4 yi2 wang4
ไจ้เฮิ่นเตอไจ้ซังเตอจงจิวฮุ่ยอี๋วั่ง
เกลียดชังเท่าไหร่ บาดเจ็บอย่างไร สุดท้ายก็ต้องลืมเลือน

不舍得 舍不得 没有什么非谁不可
bu4 she3 de2 she3 bu4 de2 mei2 you3 shen2 me fei1 shei2 bu4 ke3
ปู้เส่อเต๋อ เส่อปู้เต๋อ เหมยโหย่วเสินเมอเฟยเสยปู้เข่อ
ไม่อาจหักใจ ตัดใจไม่ไหว ไม่ได้เกิดขึ้นกับแค่ใครบางคน

就让自己慢慢成长
jiu4 rang4 zi4 ji3 man4 man4 cheng2 zhang3
จิ้วรั่งจื้อจี่มั่นมั่นเฉิงจั่ง
โปรดให้ตัวเองเติบโตขึ้นอย่างช้าๆ

慢慢放下**
man4 man4 fang4 xia4
มั่นมั่นฟั่งซย่า
และค่อยๆ ปล่อยวางได้เอง

这些年 时间的手
zhe4 xie1 nian2 shi2 jian1 de shou3
เจ้อเซียเหนียนสือเจียนเตอโส่ว
หลายปีมานี้ อุ้งหัตถ์แห่งกาลเวลา

无心地作弄
wu2 xin1 de zuo4 nong4
อู๋ซินเตอจั้วน่ง
ลงมือโดยไร้ปราณี

牵着你 不停的走
qian1 zhe ni3 bu4 ting2 de zou3
เชียนเจอะหนี่ปู้ถิงเตอโจ่ว
ลากให้เธอเดินไปไม่หยุด

不曾回来过
bu4 ceng2 hui2 lai2 guo4
ปู้เฉิงหุยไหลกั้ว
ไม่เคยหวนกลับมา

过去的 就让他过
guo4 qu4 de jiu4 rang4 ta1 guo4
กั้วชี่ว์เตอจิ้วรั่งทากั้ว
แต่ที่แล้วก็ให้แล้วไป

我并不脆弱
wo3 bing4 bu2 cui4 ruo4
หวั่วปิ้งปู๋ชุ่ยรั่ว
ฉันเองไม่ได้อ่อนแอ

只记得 当时的我
zhi3 ji4 de2 dang1 shi2 de wo3
จื่อจี้เต๋อตังสือเตอหวั่ว
เพียงจดจำได้ดีว่าฉันในตอนนั้น

深刻地爱过
shen1 ke4 de ai4 guo4
เซินเค่อเตอไอ้กั้ว
เคยมีรักที่ลึกซึ้งเพียงใด

我难过 我懦弱 学不会洒脱
wo3 nan2 guo4 wo3 ruan3 ruo4 xue2 bu2 hui4 sa1 tuo1
หวั่วหนานกั้ว หวั่วหร่วนรั่ว เสวียปู๋ฮุ่ยซาทัว
ฉันเสียใจ ฉันอ่อนแอ ไม่รู้วิธีที่จะเยียวยา

越想念 越失落 悲伤里走过
yue4 xiang3 nian4 yue4 shi1 luo4 bei1 shang1 li3 zou3 guo4
เย่ว์เสี่ยงเนี่ยน เย่ว์ซือลั่ว เปยซังหลี่โจวกั้ว
ยิ่งคิดถึง ยิ่งสูญเสีย เดินวนอยู่ท่ามกลางความปวดร้าว

很久很久以后 终于找到心的出口
hen3 jiu3 hen3 jiu3 yi3 hou4 zhong1 yu2 zhao3 dao4 xin1 de chu1 kou3
เหิ่นจิ่ว เหิ่นจิ่วอี่โฮ่ว จงอี่ว์เจ่าเต้าซินเตอชูโข่ว
เนิ่นนานหลังจากนั้น สุดท้ายค่อยพบทางออกของหัวใจ

现在的我勇敢放手 让你自由
xian4 zai4 de wo3 yong3 gan3 fang4 shou3 rang4 ni3 zi4 you2
เซี่ยนไจ้เตอหวั่วหย่งก่านฟั่งโส่ว รั่งหนี่จื้อโหยว
ฉันในตอนนี้ กล้าที่จะปล่อยมือ ให้เธอเป็นอิสระเสียที

ซ้ำ *-** 1 รอบ

想当初 你爱着我
xiang3 dang1 chu1 ni3 ai4 zhe wo3
เสี่ยงตังชูหนี่ไอ้เจอะหวั่ว
นึกถึงเมื่อครั้งที่เธอรักฉัน

那有多温柔
na4 you3 duo1 wen1 rou2
น่าโหย่วตัวเวินโหรว
ช่วงเวลานั้นช่างอ่อนโยน

现在你随风而走
xian4 zai4 ni3 sui2 feng1 er2 zou3
เซี่ยนไจ้หนี่สุยเฟิงเอ๋อร์โจ่ว
ตอนนี้เธอจากไปกับสายลม

不曾回来过
bu4 ceng2 hui2 lai2 guo4
ปู้เฉิงหุยไหลกั้ว
ไม่เคยหวนกลับมา

กำลังโหลดความคิดเห็น