ซั่งไห่อิสต์ - หนุ่มจีนวัย 29 ปี เตรียมฟ้องร้องพ่อแม่ ในข้อกล่าวหาไม่ช่วยเหลือให้เงินใช้
นายควง เจิ้งเสวียน วัย 29 ปี ชาวฉางชา มณฑลหูหนัน เตรียมยื่นฟ้องพ่อแม่ของตนเองที่ไม่ส่งเสียเงินเลี้ยงดูเขา ซานเซียง เมโทรโพลิส เดลี (Sanxiang Metropolis Daily) รายงาน
นายควง เรียนจบชั้นประถม ปัจจุบันมีอาชีพเป็นนายแบบให้โรงเรียนศิลปะแห่งหนึ่ง ตัวเขาเองระบุว่าเขาหางานดีๆ ทำไม่ได้
“จริงแล้วๆ ผมไม่ได้อยากเป็น เขิ่นเหล่าจู๋ (啃老族 หรือคนที่โตแล้วแต่ยังต้องขอเงินพ่อแม่ใช้) แต่ผมยังดูแลตัวเองไม่ได้” เขากล่าวกับผู้สื่อข่าว
พ่อของนายควงซึ่งเป็นแรงงานอพยพจากหูเป่ยกล่าวว่า ลูกชายมักเรียกขอเงินจากครอบครัวเป็นประจำ
“ผมคงให้เงินลูกชายอายุ 29 ของผมต่อไปไม่ได้” พ่อนายควงระบุ
ศูนย์วิจัยเพื่อผู้สูงอายุแห่งจีนระบุว่า ปัจจุบัน ราว 30 เปอร์เซ็นต์ของกลุ่มครอบครัวชาวจีน 65 เปอร์เซ็นต์ มีลูกที่โตถึงวัยผู้ใหญ่แล้วแต่ยังต้องพึ่งเงินจากทางบ้าน
เมื่อเดือน ก.ค.ที่ผ่านมา มีกรณีที่สุดโต่งตรงกันข้ามกรณีนี้ก็คือ พ่อแม่ฟ้องศาลไล่ลูกออกจากบ้านเพราะลูกชายไม่ยอมทำงาน หรือไม่ออกไปไหนมา 7 ปีแล้วตั้งแต่เรียนจบมหาวิทยาลัย
ส่วนก่อนหน้านั้นก็มีกรณีนักศึกษาในหนันจิงฟ้องร้องพ่อที่ป่วยเพราะไม่สามารถจ่ายค่าเทอมให้เขาได้
ทั้งนี้ “เขิ่นเหล่าจู๋” (kenlaozu) เทียบเท่ากับภาษาอังกฤษ boomerang children กลายเป็นคำยอดฮิตในจีน หมายถึงลูกที่โตเป็นผู้ใหญ่แต่ยังไม่สามารถทำมาหากินเลี้ยงตัว ต้องขอเงินพ่อแม่กินใช้ ส่วนพ่อแม่ชาวจีนหลายคนก็เผชิญปัญหากลืนไม่เข้าคายไม่ออกกัน คือ จะต้องทนมีชีวิตอยู่อย่างว้าเหว่ ไร้ลูกหลานดูแล หรืออยู่กับลูกวัยผู้ใหญ่ที่ยังขอเงินพ่อแม่ใช้อยู่
นายควง เจิ้งเสวียน วัย 29 ปี ชาวฉางชา มณฑลหูหนัน เตรียมยื่นฟ้องพ่อแม่ของตนเองที่ไม่ส่งเสียเงินเลี้ยงดูเขา ซานเซียง เมโทรโพลิส เดลี (Sanxiang Metropolis Daily) รายงาน
นายควง เรียนจบชั้นประถม ปัจจุบันมีอาชีพเป็นนายแบบให้โรงเรียนศิลปะแห่งหนึ่ง ตัวเขาเองระบุว่าเขาหางานดีๆ ทำไม่ได้
“จริงแล้วๆ ผมไม่ได้อยากเป็น เขิ่นเหล่าจู๋ (啃老族 หรือคนที่โตแล้วแต่ยังต้องขอเงินพ่อแม่ใช้) แต่ผมยังดูแลตัวเองไม่ได้” เขากล่าวกับผู้สื่อข่าว
พ่อของนายควงซึ่งเป็นแรงงานอพยพจากหูเป่ยกล่าวว่า ลูกชายมักเรียกขอเงินจากครอบครัวเป็นประจำ
“ผมคงให้เงินลูกชายอายุ 29 ของผมต่อไปไม่ได้” พ่อนายควงระบุ
ศูนย์วิจัยเพื่อผู้สูงอายุแห่งจีนระบุว่า ปัจจุบัน ราว 30 เปอร์เซ็นต์ของกลุ่มครอบครัวชาวจีน 65 เปอร์เซ็นต์ มีลูกที่โตถึงวัยผู้ใหญ่แล้วแต่ยังต้องพึ่งเงินจากทางบ้าน
เมื่อเดือน ก.ค.ที่ผ่านมา มีกรณีที่สุดโต่งตรงกันข้ามกรณีนี้ก็คือ พ่อแม่ฟ้องศาลไล่ลูกออกจากบ้านเพราะลูกชายไม่ยอมทำงาน หรือไม่ออกไปไหนมา 7 ปีแล้วตั้งแต่เรียนจบมหาวิทยาลัย
ส่วนก่อนหน้านั้นก็มีกรณีนักศึกษาในหนันจิงฟ้องร้องพ่อที่ป่วยเพราะไม่สามารถจ่ายค่าเทอมให้เขาได้
ทั้งนี้ “เขิ่นเหล่าจู๋” (kenlaozu) เทียบเท่ากับภาษาอังกฤษ boomerang children กลายเป็นคำยอดฮิตในจีน หมายถึงลูกที่โตเป็นผู้ใหญ่แต่ยังไม่สามารถทำมาหากินเลี้ยงตัว ต้องขอเงินพ่อแม่กินใช้ ส่วนพ่อแม่ชาวจีนหลายคนก็เผชิญปัญหากลืนไม่เข้าคายไม่ออกกัน คือ จะต้องทนมีชีวิตอยู่อย่างว้าเหว่ ไร้ลูกหลานดูแล หรืออยู่กับลูกวัยผู้ใหญ่ที่ยังขอเงินพ่อแม่ใช้อยู่