“ผู้ที่เรียนภาษาจีนนั้น หากรู้แต่ภาษาแต่ไม่เข้าใจวัฒนธรรมแล้ว ก็ยากที่จะเรียนภาษาได้ดี เพราะภาษาและวัฒนธรรมมีความเกี่ยวข้องกันอย่างแนบแน่น การเข้าใจวัฒนธรรมสามารถทำให้เราใช้ภาษาได้ถูกต้อง การเข้าใจภาษาจะทำให้เรารู้เบื้องหลังหรือพื้นเพวัฒนธรรมอีกเช่นกัน” - - - คำนำหนังสือร้อยเรียงเคียงปัญญาฯ โดย ดร.นริศ วศินานนท์
เวลาฉันหยิบหนังสือขึ้นมาพลิกดูในร้านหนังสือ นอกจากรูปเล่ม เนื้อหาและราคาแล้ว คำนำของผู้เขียนยังเป็นอีกหนึ่งปัจจัยสำคัญที่ทำให้ฉันตัดสินใจว่าจะซื้อหนังสือเล่มนั้นหรือไม่
ตอนที่ฉันหยิบหนังสือ “ร้อยเรียงเคียงปัญญา เรียนรู้ภาษาจากวัฒนธรรมจีน” ฉันก็ทำเหมือนทุกๆ ครั้งคือ พลิกอ่านคำนำของสำนักพิมพ์ รวมถึงคำนำผู้เขียนเสียก่อนว่า ผู้เขียนเขาต้องการจะบอกเราก่อนที่จะเริ่มอ่านหนังสือ แล้วนั่นก็ทำให้ฉันไปสะดุดกับประโยคข้างต้นของผู้เขียนหนังสือ - - - ดร.นริศ วศินานนท์
แม้คำนำของสำนักพิมพ์เมืองโบราณจะบอกให้ฉันทราบเพียงว่า ดร.นริศ เป็นอาจารย์อยู่ที่มหาวิทยาลัยหัวเฉียวเฉลิมพระเกียรติ แต่เมื่อลองอ่านเนื้อหาในเล่มและหนังสืออ้างอิงแล้วฉันคิดว่า เราอาจเป็นศิษย์ร่วมสำนักเดียวกันก็เป็นได้
ดังที่ ดร.นริศ เขียนไว้ “ภาษา” กับ “วัฒนธรรม” นั้นเป็นของคู่กัน การศึกษาภาษาใดภาษาหนึ่งหากไม่รู้จักมักคุ้นวัฒนธรรมของผู้ที่ใช้ภาษานั้นก็ไม่มีวันที่จะเรียนภาษานั้นให้ดีได้ เช่นเดียวกัน ในการศึกษาวัฒนธรรมใดวัฒนธรรมหนึ่ง หากไม่เข้าใจภาษาที่คนในสังคมนั้นๆ ใช้ ก็เป็นเรื่องยากที่จะทำความเข้าใจกับ วัฒนธรรม ประเพณีและความรู้สึกนึกคิดของเขา
ฉัน ... ในฐานะนักเรียนน้อยคนหนึ่งที่แหวกว่ายในมหาสมุทรอันไพศาลของภาษาและวัฒนธรรมจีน รู้สึกยินดียิ่งที่มีผู้รู้ทางภาษาและวัฒนธรรมจีนออกมาตอกย้ำในประเด็นดังกล่าว และช่วยเชื่อมโยงความสำคัญระหว่างภาษาจีนและวัฒนธรรมจีนเข้าด้วยกัน ผ่านบันทึกที่เป็นลายลักษณ์อักษรอย่าง หนังสือเล่มนี้
ทั้งนี้ ดร.นริศ แบ่งเนื้อหาความเกี่ยวพันระหว่าง “ภาษา” และ “วัฒนธรรม” ในหนังสือออกเป็น 5 ภาคด้วยกัน คือ
ภาคที่ 1 อักษรและภาษากับวัฒนธรรมจีน
ภาคที่ 2 วัฒนธรรมและความเชื่อของชาวจีน
ภาคที่ 3 สุภาษิตและสำนวนจีน
ภาคที่ 4 สัญลักษณ์มงคลกับวัฒนธรรมจีน
และ ภาคที่ 5 วัฒนธรรมอาหารและงานศิลปะจีน
เนื้อหาในแต่ละภาคถูกซอยย่อยออกเป็นหัวข้อต่างๆ ที่ผู้เขียนเห็นว่าผู้เช่นผู้อ่านชาวไทยแต่ละคนน่าจะสนใจ อย่างเช่น ในภาคที่ 1 เรื่องคำศัพท์ใหม่กับสภาพสังคมจีน, ในภาคที่ 2 วัฒนธรรมการรับมอบสิ่งของกำนัล, ภาคที่ 3 สุภาษิตจีนเชิงอุปมาอุปมัย เป็นต้น ที่ตัวฉันเองสนอกสนใจมากเป็นพิเศษ
ทั้งนี้ฉันเชื่อและหวังว่าในตลาดหนังสือบ้านเราจะมีหนังสือทำนองเดียวกันกับ “ร้อยเรียงเคียงปัญญา เรียนรู้ภาษาจากวัฒนธรรมจีน” เล่มที่ 2 เล่มที่ 3 คลอดตามออกมาอีก เพราะฉันเชื่อว่ายังมีประเด็นเชื่อมโยงระหว่างภาษาจีนกับวัฒนธรรมจีนที่น่าสนใจอีกมากมายที่เรายังไม่รู้ และ ควรจะรู้
รายละเอียดหนังสือ
ชื่อหนังสือ ร้อยเรียงเคียงปัญญา เรียนรู้ภาษาจากวัฒนธรรมจีน
ผู้เขียน ดร.นริศ วศินานนท์
สำนักพิมพ์ เมืองโบราณ พิมพ์ครั้งแรก มีนาคม พ.ศ.2551
ISBN 978-974-7385-25-0
ราคา 220 บาท
*หน่วยงาน/บุคคลใดที่ต้องการแบ่งปันความรู้เกี่ยวกับจีนในรูปแบบหนังสือ สามารถส่งหนังสือมาได้ที่ “โต๊ะจีน หนังสือพิมพ์ผู้จัดการรายวัน 102/1 ถ.พระอาทิตย์ แขวงชนะสงคราม เขตพระนคร กรุงเทพฯ 10200” กรุณาวงเล็บด้วยว่า “(คอลัมน์หิ้งหนังสือ)”