四十一、绊 bàn (ปั้น)
1. เกาะเกี่ยว(ขา) สะดุด
绊倒(bàndǎo ปั้นเต่า-สะดุดล้ม)
绊住(bànzhù ปั้นจู้-เกาะเกี่ยวไว้)
他走路不小心,绊倒在地(绊了一跤)。
Tā zǒulù bùxiǎoxīn, bàndǎo zàidì\bàn le yījiāo.
(ทาโจ่วลู่ปู้เสี่ยวซิน ปั้นเต่าไจ้ตี้/ปั้นเลออี้เจียว)
เขาเดินไม่ระวัง สะดุดล้มลงกับพื้น/หกคะเมนตีลังกา
她被孩子们绊住了。
Tà bèi háizimen bànzhùle.
(ทาเป้ยไหจึปั้นจู้เลอ)
หล่อนถูกลูกๆเกาะเกี่ยวไว้(จนทำอะไรไม่ได้)
2. อุปสรรค การหน่วงเหนี่ยวไม่ให้ประสบความสำเร็จ
绊脚石(bànjiǎoshí ปั้นเจี่ยวสือ-อุปสรรค อุปมาหินที่ทำให้เดินสะดุดหกล้ม)
使绊儿(shǐbànr สื่อปั้นร์-ขัดขวางมิให้ประสบความสำเร็จ)
骄傲自大是我们学习道路上的绊脚石。
Jiāo’ào zìdà shì wǒmen xuéxí dàolùshàngde bànjiǎoshí.
(เจียวเอ้าจื้อต้าซื่อหว่อเมินเสวียสีเต้าลู่ซั่งเตอปั้นเจี่ยวสือ)
ความเย่อหยิ่งอวดดีคืออุปสรรคสำคัญของการศึกษาของเรา
他尽在暗地里使绊儿。
Tā jìnzài àndìlǐ shǐbànr.
(ท่าจิ้นไจ้อั้นตี้หลีสื่อปั้นร์)
เขาเอาแต่คอยเล่นงานคนลับหลัง
1. เกาะเกี่ยว(ขา) สะดุด
绊倒(bàndǎo ปั้นเต่า-สะดุดล้ม)
绊住(bànzhù ปั้นจู้-เกาะเกี่ยวไว้)
他走路不小心,绊倒在地(绊了一跤)。
Tā zǒulù bùxiǎoxīn, bàndǎo zàidì\bàn le yījiāo.
(ทาโจ่วลู่ปู้เสี่ยวซิน ปั้นเต่าไจ้ตี้/ปั้นเลออี้เจียว)
เขาเดินไม่ระวัง สะดุดล้มลงกับพื้น/หกคะเมนตีลังกา
她被孩子们绊住了。
Tà bèi háizimen bànzhùle.
(ทาเป้ยไหจึปั้นจู้เลอ)
หล่อนถูกลูกๆเกาะเกี่ยวไว้(จนทำอะไรไม่ได้)
2. อุปสรรค การหน่วงเหนี่ยวไม่ให้ประสบความสำเร็จ
绊脚石(bànjiǎoshí ปั้นเจี่ยวสือ-อุปสรรค อุปมาหินที่ทำให้เดินสะดุดหกล้ม)
使绊儿(shǐbànr สื่อปั้นร์-ขัดขวางมิให้ประสบความสำเร็จ)
骄傲自大是我们学习道路上的绊脚石。
Jiāo’ào zìdà shì wǒmen xuéxí dàolùshàngde bànjiǎoshí.
(เจียวเอ้าจื้อต้าซื่อหว่อเมินเสวียสีเต้าลู่ซั่งเตอปั้นเจี่ยวสือ)
ความเย่อหยิ่งอวดดีคืออุปสรรคสำคัญของการศึกษาของเรา
他尽在暗地里使绊儿。
Tā jìnzài àndìlǐ shǐbànr.
(ท่าจิ้นไจ้อั้นตี้หลีสื่อปั้นร์)
เขาเอาแต่คอยเล่นงานคนลับหลัง