xs
xsm
sm
md
lg

&三&十&一&、&班 b&ān (ปัน)

เผยแพร่:   โดย: MGR Online

三十一、 bān (ปัน)

1. ชั้นเรียน ทีมงาน

英文班(yīngwénbān อิงเหวินปัน-ชั้นเรียนภาษาอังกฤษ)
进修班(jìnxiūbān จิ้นซิวปัน-ชั้นเรียนหรือติวเข้ม)
作业班(zuòyèbān จั้วเย่ปัน-ทีมงาน คณะทำงาน)

汉语进修班。
Hànyǔ jìnxiūbān.
(ฮั่นอวี่จิ้นซิวปัน)
ชั้นเรียนภาษาจีน

2. กะ(งาน)

早班(zǎobān เจ่าปัน-กะเช้า)
值班(zhíbān จือปัน-เข้ากะ เข้าเวร)
上班(shàngbān ซั่งปัน-เข้างาน เริ่มงาน)
下班(xiàbān เซี่ยปัน-ออกงาน เลิกงาน)

上下班的时间堵车最厉害。
Shàngxiàbān de shíjiān dǔchē zuì lìhài.
(ซั่งเซี่ยปันเตอสือเจียนตู่เชอจุ้ยลี่ไห้)
ในเวลาเริ่มงานและเลิกงานมีรถติดมากที่สุด

3. เที่ยวบิน (รถ เรือ)

班机(bānjī ปันจี- เครื่องบินประจำเส้นทางบิน)
班轮(bānlúnปันหลุน- เรือประจำเส้นทางเดินเรือ)
班车(bānchē ปันเชอ-รถประจำทาง)

曼谷和北京之间每天有两趟班机。
Màngǔ hé Běijīng zhījiān měitiān yǒu liǎngtàng bānjī.
(มั่นกู่เหอเป่ยจิงจือเจียนเหม่ยเทียนอิ๋วเหลี่ยงทั่งปันจี)
ระหว่างกรุงเทพและปักกิ่ง ในแต่ละวันมีเครื่องบินบินประจำอยู่สองเที่ยว

搭下一班火车。
Dā xiàyībān huǒchē.
(ตาเซี่ยอีปันหั่วเชอ)
ขึ้นรถไฟขบวนต่อไป

一路公共汽车每隔三分钟就有一班。
Yīlù gōnggòng qìchē měigé sānfēnzhōng jiùyǒu yībān.
(อีลู่กงก้งชี่เชอ เหม่ยเก๋อซันเฟินจงจิ้วอิ่วอีปัน)
รถเมล์สายหนึ่ง(หมายเลขหนึ่ง)จะออกวิ่งทุกๆสามนาที

4. หมู่(ทหาร ตำรวจ) กลุ่มคน

一连三个排,一排三个班
Yī lián yǒu sāngè pái, yī pái yǒu sāngè bān.
(อีเหลียนซันเกอไผ อีไผซันเกอปัน)
หนึ่งกองร้อยมีสามหมวด หนึ่งหมวดมีสามหมู่

那班人不是好惹的。
Nàbānrén bùshì hǎorěde.
(น่าปันเหรินปู๋ซื่อเหาเหร่อเตอ)
คนกลุ่มนั้น (เป็นกลุ่มคนที่)ไม่น่าเข้าไปยุ่งด้วยเลย
กำลังโหลดความคิดเห็น