二十九、拜 bài (ไป้)
1. ไหว้
拜佛(bàifó ไป้ฝ๋อ-ไหว้พระ กราบไหว้พระพุทธรูป)
泰国民众又信神又拜佛。
Tàiguó mínzhòng yòu xìnshén yòu bàifó.
(ไท่กว๋อหมินจ้งอิ้วซิ่นเสินอิ้วไป้ฝ๋อ)
ประชาชนคนไทยทั้งเชื่อเจ้าและไหว้พระ
2. แสดงความเคารพ ยอมรับ ยินดี
拜师(bàishī ไป้ซื่อ-ไหว้ครู ฝากตัวเป็นศิษย์)
拜年(bàinián ไป้เหนียน-อวยพรปีใหม่)
拜寿(bàishòu ไป้โซ่ว-อวยพรวันเกิด)
拜访(bàifǎng ไป้ฝั่ง-เยี่ยมเยือน)
拜倒(bàidǎo ไป้เต่า-หมอบราบคาบแก้ว)
拜金主义(bàijīnzhǔyì ไป้จินจู่อี้-ลัทธิบูชาเงินเป็นพระเจ้า)
我拜他为师学古筝。
Wǎ bàitā wéishī xué gǔzhēng.
(หว่อไป้ทาเหวยซือเสวียกู่เจิง)
ฉันฝากตัวเป็นศิษย์ของเขา เพื่อเรียนกู่เจิง
给大家拜年。
Gěi dàjiā bàinián.
(เก่ยต้าเจียไป้เหนียน)
ขออวยพรปีใหม่ให้แก่พวกเราทุกคน
拜倒在石榴裙下。
Bàidǎo zài shíliúqún xià.
(ไป้เต่าไจ้สือหลิวฉวินเซี่ย)
หมอบราบคาบแก้วอยู่ใต้ชายกระโปรงสตรีเพศ
他是个拜金主义者。
Tā shì ge bàijīnzhǔyì zhě.
(ทาซื่อเกอไป้จินจู่อี้เจ่อ)
เขาคือผู้บูชาเงินเป็นพระเจ้า
1. ไหว้
拜佛(bàifó ไป้ฝ๋อ-ไหว้พระ กราบไหว้พระพุทธรูป)
泰国民众又信神又拜佛。
Tàiguó mínzhòng yòu xìnshén yòu bàifó.
(ไท่กว๋อหมินจ้งอิ้วซิ่นเสินอิ้วไป้ฝ๋อ)
ประชาชนคนไทยทั้งเชื่อเจ้าและไหว้พระ
2. แสดงความเคารพ ยอมรับ ยินดี
拜师(bàishī ไป้ซื่อ-ไหว้ครู ฝากตัวเป็นศิษย์)
拜年(bàinián ไป้เหนียน-อวยพรปีใหม่)
拜寿(bàishòu ไป้โซ่ว-อวยพรวันเกิด)
拜访(bàifǎng ไป้ฝั่ง-เยี่ยมเยือน)
拜倒(bàidǎo ไป้เต่า-หมอบราบคาบแก้ว)
拜金主义(bàijīnzhǔyì ไป้จินจู่อี้-ลัทธิบูชาเงินเป็นพระเจ้า)
我拜他为师学古筝。
Wǎ bàitā wéishī xué gǔzhēng.
(หว่อไป้ทาเหวยซือเสวียกู่เจิง)
ฉันฝากตัวเป็นศิษย์ของเขา เพื่อเรียนกู่เจิง
给大家拜年。
Gěi dàjiā bàinián.
(เก่ยต้าเจียไป้เหนียน)
ขออวยพรปีใหม่ให้แก่พวกเราทุกคน
拜倒在石榴裙下。
Bàidǎo zài shíliúqún xià.
(ไป้เต่าไจ้สือหลิวฉวินเซี่ย)
หมอบราบคาบแก้วอยู่ใต้ชายกระโปรงสตรีเพศ
他是个拜金主义者。
Tā shì ge bàijīnzhǔyì zhě.
(ทาซื่อเกอไป้จินจู่อี้เจ่อ)
เขาคือผู้บูชาเงินเป็นพระเจ้า