Pyongyang Naengmyeon is on the #interkoreansummit menu so of course that's what S Koreans are having for lunch https://t.co/Fnev417FEk pic.twitter.com/6JOadzBYv6
— Joseph Kim (@josungkim) April 27, 2018
รอยเตอร์ - ผู้คนในวันศุกร์(27เม.ย.) พากันต่อแถวหยาวเหยียดด้านนอกของร้านอาหารหลายแห่งในเมืองหลวงของเกาหลีใต้ ที่มีเมนูบะหมี่เย็นสไตล์เกาหลีเหนือ หลังจากอาหารจานดังกล่าวกลายเป็นดาวเด่นของการประชุมซัมมิตครั้งประวัติศาสตร์ระหว่างผู้นำเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้
คิม จองอึน ผู้นำเกาหลีเหนือนำบะหมี่เย็นเข้าไปเป็นส่วนหนึ่งของเมนูอาหารในงานดินเนอร์ในช่วงเย็นวันศุกร์(27เม.ย.) ตามคำขอของ มุน แจ-อิน ประธานาธิบดีเกาหลีใต้ ทำให้มันกลายเป็นดาวเด่นของการประชุมซัมมิตครั้งนี้และกลายเป็นกระแสฮิตในหมู่ประชาชนชาวโสมขาว
"เราพยายามทุกทางเพื่อนำแนงมยอน(บะหมี่เย็น)เปียงยาง มาจากเปียงยาง" คิม พูดระหว่างกล่าวเปิดประชุมซัมมิต "ดังนั้นหวังว่า ท่านประธานาธิบดีจะเอร็ดอร่อยกับแนงมยอนเปียงยางจากแดนไกล แม้ว่าตอนนี้ผมคิดว่าผมไม่อาจใช้คำว่าแดนไกลได้อีกแล้ว" คิมกล่าวพร้อมกับหัวเราะเบาๆ
มุน ร้องขอบรรจุอาหารเลิศรสดังกล่าวในเมนูของงานเลี้ยงดินเนอร์ และขอให้ คิม จองอึน ช่วยนำบะหมี่เย็นของ Okryu Gwa ร้านดังในกรุงเปียงยาง มาฝาก ขณะที่ทำเนียบประธานาธิบดีเกาหลีใต้เผยว่าพวกเจ้าหน้าที่เกาหลีเหนือให้ความกรุณาเป็นอย่างยิ่ง โดยถึงขั้นส่งเชฟคนหนึ่งของร้าน Okryu Gwa มาทำเมนูบะหมี่เย็นให้รับประทานถึงที่เลยทีเดียว
ชัดเจนว่าชาวเกาหลีใต้ก็รู้สึกประทับใจเช่นกัน และในช่วงเที่ยงวันแฮชแทก #Pyongyang Naengmyeon กลายเป็นหนึ่งในหัวข้อฮิตบนทวิตเตอร์ภาษีเกาหลี ขณะเดียวกันก็พบเห็นผู้คนต่อแถวยาวเหยียดอยู่หน้าร้านอาหารต่างๆที่ให้บริการเมนูดังกล่าว อย่างเช่นที่ร้าน Eulmildae ในกรุงโซล "นี่คือการต่อแถวที่ยาวที่สุดเท่าที่ผมเห็นมา" Kim Won-seok ลูกค้าประจำของร้านกล่าว พร้อมเผยว่ามีคนต่อแถวยาวกว่า 40 เมตรตั้งแต่ก่อนเที่ยง
ชาวเกาหลีใต้จำนวนมากหวังว่าการมาเยือนเกาหลีใต้ครั้งแรกของผู้นำจากเกาหลีเหนือ จะเป็นจุดเปลี่ยนแห่งสันติภาพของคาบสมุทรเกาหลีที่ถูกแบ่งแยกจากสงคราม
ประชาชนเบียดเสียดกันเเฝ้าดูทีวีจอยักษ์ที่ติดตั้งด้านหน้าศาลากลางเมืองกรุงโซล ซึ่งฉายภาพของสองผู้นำ และบางส่วนกระโดดโลดเต้นด้วยความสุข ตอนที่ คิม ข้ามเส้นแบ่งชายแดนเพื่อจับมือกับ มุน บรรยากาศสวนทางกับเมื่อครั้งที่เกาหลีเหนือทดสอบนิวเคลียร์และขีปนาวุธเมื่อปีที่แล้ว ซึ่งกระพือความกังวลในวงกว้าง
"ผมเต็มไปด้วยความตื้นตัน" พัค ฮา-ซอค วัย 60 ปีกล่าว ระหว่างเฝ้าดูจอโทรทัศน์ที่กำลังออกอากาศภาพเหตุการณ์ที่หมู่บ้านปันมุนจอม "ผมไม่หวังว่าจะมีการเปลี่ยนแปลงครั้งใหญ่ แต่มันคือจุดเริ่มต้น"
ในทางเทคนิคแล้ว ทั้งสองฝ่ายยังคงอยู่ในภาวะสงคราม เนื่องจากสงครามเกาหลีระหว่างปี 1950-53 ยุติลงด้วยข้อตกลงหยุดยิง ไม่ใช่สนธิสัญญาสันติภาพ
ลี จุน-อึน หมอและคุณแม่ลูกหนึ่งวัย 32 ปี บอกว่าภาพดังกล่าวทำให้เธอโล่งใจ และได้โอกาสนำของออกจากกระเป๋าฉุกเฉินที่เธอวางไว้ตรงหน้าบ้านเมื่อ 6 เดือนก่อน เพื่อเตรียมพร้อมรับมือในกรณีที่เกิดสงคราม "ในกระเป๋ามีผ้าอ้อมของลูกสาว วิทยุแบบพกพาและตะเกียง ตอนนี้ฉันคิดว่ามันเป็นเรื่องตลก ฉันเคยบอกกับพี่เลี้ยงเด็กไปว่าถ้าเกิดสงครามให้เอากระเป๋าใบนี้และลูกสาวของฉันลงไปที่ใต้ดินทันที"