xs
xsm
sm
md
lg

ตั้ง'พรรคการเมืองใหม่'ท้าทาย'พรรคคอมมิวนิสต์เวียดนาม'

เผยแพร่:   โดย: แมค ลัม และ อัน เหวียน

(เก็บความจากเอเชียไทมส์ออนไลน์ www.atimes.com)

New Vietnamese party to challenge rulers
By Mac Lam and An Nguyen
20/08/2013

สมาชิกของพรรคคอมมิวนิสต์เวียดนามผู้หนึ่ง ซึ่งได้เข้าเป็นสมาชิกของพรรคผู้ปกครองประเทศเวียดนามพรรคนี้มานานหลายสิบปีแล้ว กำลังเป็นหัวหอกของความพยายามที่จะจัดตั้งพรรคการเมืองใหม่ขึ้นมา วัตถุประสงค์ของพรรคใหม่นี้จะมุ่งท้าทายรัฐบาลด้วยการดึงดูดความสนับสนุนจากพวกสมาชิกพรรคคอมมิวนิสต์ซึ่งขุ่นเคืองไม่พอใจภาวะการเติบโตทางเศรษฐกิจที่กำลังอยู่ในสภาพเชื่องช้า ตลอดจนมีความวิตกกังวลเกี่ยวกับการที่จีนบุกรุกล่วงล้ำดินแดน

สมาชิกเก่าแก่ผู้หนึ่งของพรรคคอมมิวนิสต์เวียดนาม กำลังเป็นหัวหอกของความพยายามที่จะก่อตั้งพรรคการเมืองใหม่ขึ้นมา วัตถุประสงค์ของพรรคใหม่นี้ก็คือจะมุ่งท้าทายรัฐบาลด้วยการดึงดูดความสนับสนุนจากพวกสมาชิกพรรคคอมมิวนิสต์ซึ่งขุ่นเคืองไม่พอใจภาวะการเติบโตทางเศรษฐกิจที่กำลังอยู่ในสภาพเชื่องช้า ตลอดจนมีความวิตกกังวลเกี่ยวกับการที่จีนบุกรุกล่วงล้ำดินแดน

พรรคการเมืองใหม่ที่ใช้ชื่อว่า พรรคสังคมประชาธิปไตย (Social Democratic Party) นี้ ก่อตั้งขึ้นในสัปดาห์ที่แล้วโดย เล เฮียว ดัง (Le Hieu Dang) บุคคลชั้นนำในพวกที่ออกมาแสดงความคิดเห็นไม่ตรงกับทางการฮานอย และก็เป็นสมาชิกพรรคคอมมิวนิสต์เวียดนามมาถึง 45 ปี วัตถุประสงค์ของพรรคใหม่นี้ เล และพวกผู้นำพรรคใหม่คนอื่นๆ ระบุว่า ได้แก่การสถาปนาการปกครองประเทศแบบมีหลายพรรคการเมืองแข่งขันกัน และ “สร้างประชาธิปไตยที่แท้จริง” ขึ้นมา พวกเขายังประกาศว่าพร้อมที่จะเผชิญหน้ากับรัฐบาลถึงแม้ต้องเสี่ยงต่อการถูกจับกุมก็ตามที

ตามคำแถลงฉบับหนึ่งของพรรคสังคมประชาธิปไตยระบุว่า เวลานี้ได้มีสมาชิกพรรคคอมมิวนิสต์จำนวนหลายร้อยคนแล้วที่ตัดสินใจอำลาพรรคเดิมและหันมาเข้าร่วมกับพรรคใหม่นี้ ทั้งนี้การจัดตั้งพรรคสังคมประชาธิปไตยขึ้นมา ก็บังเกิดขึ้นภายหลังจากมีการถกเถียงอภิปรายกันในหมู่สาธารณชนในปีนี้ ซึ่งเป็นปรากฏการณ์ที่ยากจะเกิดขึ้นในประเทศเวียดนาม เกี่ยวกับความจำเป็นที่จะต้องดำเนินการเปลี่ยนแปลงแก้ไขรัฐธรรมนูญเพื่อเปิดทางให้แก่การปกครองแบบมีหลายพรรคแข่งขันกัน

รัฐธรรมนูญของเวียดนามในปัจจุบันระบุเอาไว้อย่างชัดเจนว่า พรรคคอมมิวนิสต์เป็นผู้ผูกขาดอำนาจปกครองประเทศ และห้ามการจัดตั้งพรรคการเมืองอื่นๆ ขณะที่การตั้งคำถามแสดงความกังขาเกี่ยวกับการปกครองของพรรคคอมมิวนิสต์ถือเป็นอาชญากรรมร้ายแรงในเวียดนาม และเฉพาะในปีนี้เองก็มีนักเคลื่อนไหวและชาวเน็ตจำนวนหลายสิบคนถูกทางการจับกุมตัวไปแล้ว จากการดำเนินกิจกรรมต่อต้านรัฐ

ดัง ซึ่งเป็นทนายความด้านสิทธิมนุษยชน กล่าวว่าเขาก่อตั้งพรรคสังคมประชาธิปไตยขึ้นมา เนื่องจากเวียดนามเวลานี้กำลังเผชิญกับ “ช่วงเวลาอันสำคัญยิ่งยวด” เขาบอกต่อไปว่าจำเป็นอย่างยิ่งที่เวียดนามจะต้องดำเนินการปฏิรูปด้านต่างๆ ถ้าหากจะให้ประเทศนี้สามารถบังเกิดความก้าวหน้าในทางสังคมและในทางเศรษฐกิจต่อไปอีก

“เหตุผลเบื้องหลังของการที่จะต้องมีพรรคการเมืองพรรคใหม่ ซึ่งจะมีชีวิตอยู่ร่วมควบคู่กับพรรคคอมมิวนิสต์นั้น ก็คือ ถ้าหากจะให้เกิดการพัฒนาใดๆ ขึ้นในสังคมแล้ว เราก็จำเป็นที่จะต้องให้มีความคิดเห็นที่แตกต่างกันหลายหลาก” เขากล่าวกับวิทยุเอเชียเสรีภาคภาษาเวียดนามเมื่อวันจันทร์ (19ส.ค.) “สังคมไม่สามารถพัฒนาได้หรอก ถ้าหากมีเพียงความคิดเห็นเดียว มีพรรครัฐบาลอยู่พรรคเดียว”

เขากล่าวต่อไปว่า พรรคที่จะมาเป็นคู่แข่งของพรรคคอมมิวนิสต์นั้น จำเป็นที่จะต้องท้าทายนโยบายต่างๆ ของพรรคคอมมิวนิสต์ในเรื่องเกี่ยวกับการปฏิรูปเศรษฐกิจ และในเรื่องสายสัมพันธ์กับจีน ทั้งนี้เขากำลังเท้าความอ้างอิงถึงการที่ฮานอยกำลังมีข้อพิพาทกับปักกิ่งในเรื่องกรรมสิทธิ์เหนือดินแดนในทะเลจีนใต้ ตลอดจนสิ่งที่ตัวเขาเองเรียกขานว่า เป็นการลงทุนอย่างมากเกินไปแล้วของคนจีน บนที่ดินในที่ราบสูงตอนกลางของเวียดนามที่อุดมสมบูรณ์ไปด้วยทรัพยากรต่างๆ

“สถานการณ์ทางสังคมและทางเศรษฐกิจของเรากำลังย่ำแย่เลวร้ายลงเรื่อยๆ มีความวิตกกังวลกันเกี่ยวกับเศรษฐกิจและการศึกษาของเรา” เขาบอก

ทั้งนี้พรรคคอมมิวนิสต์ซึ่งพึ่งพาอาศัยการเติบโตขยายตัวทางเศรษฐกิจอย่างรวดเร็วในระยะหลายสิบปีที่ผ่านมา เป็นตัวดึงความสนับสนุนของประชาชนระดับรากหญ้านั้น ในช่วงไม่กี่ปีหลังมานี้กลับถูกวิจารณ์โจมตีหนัก เนื่องจากเกิดกรณีอื้อฉาวทุจริตคอร์รัปชั่นในหมู่เจ้าหน้าที่ระดับสูงในรัฐวิสาหกิจต่างๆ ครั้งแล้วครั้งเล่า

** “พร้อมรับการโจมตีทุกอย่าง**

ถึงแม้มีอันตรายอย่างมากที่จะต้องเผชิญกับแรงสะท้อนกลับต่างๆ นานา แต่พรรคสังคมประชาธิปไตยก็มีความมุ่งมั่นตั้งใจที่จะดำเนินงาน “อย่างถูกต้องตามกฎหมาย ไม่ใช่อย่างปิดลับ” ดัง กล่าว ขณะที่ โห่ ง็อก ซวน (Ho Ngoc Nhuan) ผู้ร่วมก่อตั้ง ซึ่งเป็นอดีตรองประธานสาขานครโฮจิมินห์ของแนวร่วมปิตุภูมิเวียดนาม (Vietnam Fatherland Front) ที่เป็นองค์กรซึ่งพรรคคอมมิวนิสต์หนุนหลังอยู่ ได้ระบุในคำแถลงประกาศการก่อตั้งพรรคว่า สมาชิกทั้งหลายของพรรคสังคมประชาธิปไตยเตรียมตัวพรักพร้อมเพื่อเผชิญกับผลสืบเนื่องทุกอย่างจากการออกมาท้าทายพรรครัฐบาลคราวนี้

“เราพรักพร้อมรับการโจมตีทุกอย่าง” เขาระบุเช่นนี้ในคำแถลงลงวันที่ 15 สิงหาคมซึ่งนำออกเผยแพร่ทางออนไลน์ พร้อมกับเร่งเร้าให้คนวัยหนุ่มสาวเข้ามาร่วมกับพรรค “อย่าได้สงวนท่าทีอะไรอีกต่อไป อย่าได้หวาดกลัวว่าจะถูกจับหรือจะถูกปฏิบัติอย่างไม่ถูกต้องกันเลย” เขากล่าว

พรรคสังคมประชาธิปไตยกำลังวาดหวังว่าจะสามารถรวบรวมความสนับสนุนของพวกสมาชิกเก่าแก่ของพรรคคอมมิวนิสต์ ผู้ซึ่งรู้สึกผิดหวังกับการปกครองแบบเผด็จการของพรรค ดัง บอกกับวิทยุเอเชียเสรีเช่นนี้ “พวกเขากำลังโกรธเกรี้ยว พวกเขาได้ต่อสู้เพื่อประเทศชาติและประชาชนมาตลอดทั้งชีวิตของพวกเขา และมาถึงตอนนี้พวกเขารู้สึกว่าได้ถูกทรยศ”

เขายืนยันว่า พรรคสังคมประชาธิปไตยยึดมั่นในเรื่องการไม่ใช้ความรุนแรง และไม่มีความตั้งใจที่จะ “บ่อนทำลาย” พรรคคอมมิวนิสต์ หากแต่ต้องการที่จะ “พูดจากับพวกเขาในฐานะฝ่ายที่เท่าเทียมกัน” การประกาศจัดตั้งพรรคขึ้นมาคราวนี้ บังเกิดขึ้นภายหลังที่ในเดือนมกราคมปีนี้ ได้มีข้อเสนอให้เวียดนามหันไปใช้การปกครองแบบมีหลายพรรค ปรากฏอยู่ในร่างเสนอแนะรัฐธรรมนูญซึ่งลงนามโดยปัญญาชนและนักเคลื่อนไหวชาวเวียดนามจำนวน 72 คน ในจำนวนนี้ก็รวมทั้ง ดัง, ซวน, และสมาชิกเก่าแก่ของพรรคคอมมิวนิสต์คนอื่นๆ ตลอดจนพวกเจ้าหน้าที่รัฐบาล

ร่างเสนอแนะรัฐธรรมนูญนี้ ซึ่งมุ่งหมายที่จะให้เป็นทางเลือก นอกเหนือไปจากฉบับของรัฐบาลที่ระบุเอาไว้อย่างชัดเจนว่าให้พรรคคอมมิวนิสต์เท่านั้นเป็นผู้ปกครองประเทศ ได้มีการนำออกเผยแพร่ทางออนไลน์ และปรากฏว่าสามารถดึงดูดให้มีผู้เข้าร่วมลงชื่อสนับสนุนได้เป็นจำนวนพันๆ ราย

อย่างไรก็ตาม นักหนังสือพิมพ์ เหวียน ดึค เคียน (Nguyen Dac Kien) ได้ถูกหนังสือพิมพ์ของรัฐที่เขาสังกัดอยู่ไล่ออก ภายหลังที่เขาเขียนลงในบล็อกเกี่ยวกับเรื่องที่ผู้นำของพรรคคอมมิวนิสต์ทำการโจมตีวิพากษ์พวกที่ออกมาเรียกร้องให้ดำเนินการปฏิรูปรัฐธรรมนูญ นอกจากนั้นสมาชิกจำนวนมากของ “บล็อก 8406” อันเป็นองค์กรพันธมิตรของกลุ่มนักเคลื่อนไหวต่างๆ ซึ่งเมื่อปี 2006 ได้เขียนแถลงการณ์ทางออนไลน์ฉบับหนึ่งเรียกร้องให้มีการปกครองแบบหลายพรรค ก็ดูท่าว่าจะถูกทางการจับกุม

แมค ลัม (Mac Lam) และ อัน เหวียน (An Nguyen) เป็นผู้รายงานข่าวนี้ให้วิทยุเอเชียเสรีภาคภาษาเวียดนาม (Radio Free Asia's Vietnamese Service) ราเชล แวนเดนบริงก์ (Rachel Vandenbrink) เป็นผู้เขียนรายงานข่าวนี้เป็นภาษาอังกฤษ

วิทยุเอเชียเสรี (Radio Free Asia ใช้อักษรย่อว่า RFA) ก่อตั้งขึ้นโดยรัฐบัญญัติของรัฐสภาสหรัฐฯ และได้รับการสนับสนุนส่วนหนึ่งจากเงินให้เปล่าของรัฐบาลสหรัฐฯ ปัจจุบัน RFA เป็นผู้ดำเนินการสถานีวิทยุและบริการข่าวสารทางอินเทอร์เน็ต
กำลังโหลดความคิดเห็น